< Psalms 132 >

1 Lord, remember David, and all his afflictions:
Ein Lied im höhern Chor. Gedenke, HERR, an David und an all sein Leiden,
2 How he swore to the LORD, and vowed to the mighty God of Jacob;
der dem HERRN schwur und gelobte dem Mächtigen Jakobs:
3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
Ich will nicht in die Hütte meines Hauses gehen, noch mich aufs Lager meines Bettes legen,
4 I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
ich will meine Augen nicht schlafen lassen, noch meine Augenlider schlummern,
5 Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob.
bis ich eine Stätte finde für den HERRN; zur Wohnung dem Mächtigen Jakobs.
6 See, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
Siehe, wir hören von ihr in Ephratha, wir haben sie funden auf dem Felde des Waldes.
7 We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
Wir wollen in seine Wohnung gehen und anbeten vor seinem Fußschemel.
8 Arise, O LORD, into your rest; you, and the ark of your strength.
HERR, mache dich auf zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Macht!
9 Let your priests be clothed with righteousness; and let your saints shout for joy.
Deine Priester laß sich kleiden mit Gerechtigkeit und deine Heiligen sich freuen.
10 For your servant David’s sake turn not away the face of your anointed.
Nimm nicht weg das Regiment deines Gesalbten um deines Knechts Davids willen.
11 The LORD has sworn in truth to David; he will not turn from it; Of the fruit of your body will I set on your throne.
Der HERR hat David einen wahren Eid geschworen, davon wird er sich nicht wenden: Ich will dir auf deinen Stuhl setzen die Frucht deines Leibes.
12 If your children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit on your throne for ever more.
Werden deine Kinder meinen Bund halten und mein Zeugnis, das ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Kinder auf deinem Stuhl sitzen ewiglich.
13 For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his habitation.
Denn der HERR hat Zion erwählet und hat Lust, daselbst zu wohnen.
14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
Dies ist meine Ruhe ewiglich, hie will ich wohnen, denn es gefällt mir wohl.
15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
Ich will ihre Speise segnen und ihren Armen Brots genug geben.
16 I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
Ihre Priester will ich mit Heil kleiden, und ihre Heiligen sollen fröhlich sein.
17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for my anointed.
Daselbst soll aufgehen das Horn Davids; ich habe meinem Gesalbten eine Leuchte zugerichtet.
18 His enemies will I clothe with shame: but on himself shall his crown flourish.
Seine Feinde will ich mit Schanden kleiden; aber über ihm soll blühen seine Krone.

< Psalms 132 >