< Psalms 126 >

1 When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
Der Herren hjemførte Zions Folk, som vendte tilbage, da vare vi som drømmende,
2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD has done great things for them.
da blev vor Mund fyldt med Latter og vor Tunge med Frydesang, da sagde man iblandt Hedningerne: Herren har gjort store Ting imod disse.
3 The LORD has done great things for us; whereof we are glad.
Herren har gjort store Ting imod os; vi bleve glade.
4 Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
Hjemfør, Herre! vore fangne, lig Sydlandets Strømme.
5 They that sow in tears shall reap in joy.
De, som saa med Graad, skulle høste med Frydesang.
6 He that goes forth and weeps, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.
Den, som bærer Sæden, der saas, gaar sin Gang med Graad; men han skal komme med Frydesang, naar han hjembærer sine Neg.

< Psalms 126 >