< Psalms 119 >
1 Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
ALEPH. Blessed are the perfect in the way, who walk in the law of Jehovah.
2 Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
Blessed are they that observe his testimonies, that seek him with the whole heart;
3 They also do no iniquity: they walk in his ways.
Who also do no unrighteousness: they walk in his ways.
4 You have commanded us to keep your precepts diligently.
Thou hast enjoined thy precepts, to be kept diligently.
5 O that my ways were directed to keep your statutes!
Oh that my ways were directed to keep thy statutes!
6 Then shall I not be ashamed, when I have respect to all your commandments.
Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
7 I will praise you with uprightness of heart, when I shall have learned your righteous judgments.
I will give thee thanks with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
8 I will keep your statutes: O forsake me not utterly.
I will keep thy statutes: forsake me not utterly.
9 Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to your word.
BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his path? by taking heed according to thy word.
10 With my whole heart have I sought you: O let me not wander from your commandments.
With my whole heart have I sought thee: let me not wander from thy commandments.
11 Your word have I hid in my heart, that I might not sin against you.
Thy word have I hid in my heart, that I might not sin against thee.
12 Blessed are you, O LORD: teach me your statutes.
Blessed art thou, Jehovah! teach me thy statutes.
13 With my lips have I declared all the judgments of your mouth.
With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
14 I have rejoiced in the way of your testimonies, as much as in all riches.
I have rejoiced in the way of thy testimonies, as [much as] in all wealth.
15 I will meditate in your precepts, and have respect to your ways.
I will meditate upon thy precepts, and have respect unto thy paths.
16 I will delight myself in your statutes: I will not forget your word.
I delight myself in thy statutes; I will not forget thy word.
17 Deal bountifully with your servant, that I may live, and keep your word.
GIMEL. Deal bountifully with thy servant [and] I shall live; and I will keep thy word.
18 Open you my eyes, that I may behold wondrous things out of your law.
Open mine eyes, and I shall behold wondrous things out of thy law.
19 I am a stranger in the earth: hide not your commandments from me.
I am a stranger in the land; hide not thy commandments from me.
20 My soul breaks for the longing that it has to your judgments at all times.
My soul breaketh for longing after thy judgments at all times.
21 You have rebuked the proud that are cursed, which do err from your commandments.
Thou hast rebuked the proud [that are] cursed, who wander from thy commandments.
22 Remove from me reproach and contempt; for I have kept your testimonies.
Roll off from me reproach and contempt; for I observe thy testimonies.
23 Princes also did sit and speak against me: but your servant did meditate in your statutes.
Princes also did sit [and] talk together against me: thy servant doth meditate in thy statutes.
24 Your testimonies also are my delight and my counsellors.
Thy testimonies also are my delight [and] my counsellors.
25 My soul sticks to the dust: quicken you me according to your word.
DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken me according to thy word.
26 I have declared my ways, and you heard me: teach me your statutes.
I have declared my ways, and thou hast answered me: teach me thy statutes.
27 Make me to understand the way of your precepts: so shall I talk of your wondrous works.
Make me to understand the way of thy precepts, and I will meditate upon thy wondrous works.
28 My soul melts for heaviness: strengthen you me according to your word.
My soul melteth for sadness: strengthen me according to thy word.
29 Remove from me the way of lying: and grant me your law graciously.
Remove from me the way of falsehood, and graciously grant me thy law.
30 I have chosen the way of truth: your judgments have I laid before me.
I have chosen the way of faithfulness; thy judgments have I set [before me].
31 I have stuck to your testimonies: O LORD, put me not to shame.
I cleave unto thy testimonies; Jehovah, let me not be ashamed.
32 I will run the way of your commandments, when you shall enlarge my heart.
I will run the way of thy commandments when thou shalt enlarge my heart.
33 Teach me, O LORD, the way of your statutes; and I shall keep it to the end.
HE. Teach me, O Jehovah, the way of thy statutes, and I will observe it [unto] the end.
34 Give me understanding, and I shall keep your law; yes, I shall observe it with my whole heart.
Give me understanding, and I will observe thy law; and I will keep it with [my] whole heart.
35 Make me to go in the path of your commandments; for therein do I delight.
Make me to walk in the path of thy commandments; for therein do I delight.
36 Incline my heart to your testimonies, and not to covetousness.
Incline my heart unto thy testimonies, and not to gain.
37 Turn away my eyes from beholding vanity; and quicken you me in your way.
Turn away mine eyes from beholding vanity; quicken me in thy way.
38 Establish your word to your servant, who is devoted to your fear.
Establish thy word unto thy servant, who is [devoted] to thy fear.
39 Turn away my reproach which I fear: for your judgments are good.
Turn away my reproach which I fear; for thy judgments are good.
40 Behold, I have longed after your precepts: quicken me in your righteousness.
Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
41 Let your mercies come also to me, O LORD, even your salvation, according to your word.
VAU. And let thy loving-kindness come unto me, O Jehovah, — thy salvation according to thy word.
42 So shall I have with which to answer him that reproaches me: for I trust in your word.
So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me; for I confide in thy word.
43 And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in your judgments.
And take not the word of truth utterly out of my mouth; because I have hoped in thy judgments.
44 So shall I keep your law continually for ever and ever.
Then will I keep thy law continually, for ever and ever;
45 And I will walk at liberty: for I seek your precepts.
And I will walk at liberty, for I have sought thy precepts;
46 I will speak of your testimonies also before kings, and will not be ashamed.
And I will speak of thy testimonies before kings, and will not be ashamed;
47 And I will delight myself in your commandments, which I have loved.
And I will delight myself in thy commandments, which I have loved;
48 My hands also will I lift up to your commandments, which I have loved; and I will meditate in your statutes.
And I will lift up my hands unto thy commandments, which I have loved, and I will meditate in thy statutes.
49 Remember the word to your servant, on which you have caused me to hope.
ZAIN. Remember the word for thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
50 This is my comfort in my affliction: for your word has quickened me.
This is my comfort in mine affliction; for thy word hath quickened me.
51 The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from your law.
The proud have derided me beyond measure: I have not declined from thy law.
52 I remembered your judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
I remembered thy judgments of old, O Jehovah, and have comforted myself.
53 Horror has taken hold on me because of the wicked that forsake your law.
Burning indignation hath taken hold upon me because of the wicked who forsake thy law.
54 Your statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
55 I have remembered your name, O LORD, in the night, and have kept your law.
I have remembered thy name, O Jehovah, in the night, and have kept thy law.
56 This I had, because I kept your precepts.
This I have had, because I have observed thy precepts.
57 You are my portion, O LORD: I have said that I would keep your words.
CHETH. My portion, O Jehovah, I have said, is to keep thy words.
58 I entreated your favor with my whole heart: be merciful to me according to your word.
I have sought thy favour with [my] whole heart: be gracious unto me according to thy word.
59 I thought on my ways, and turned my feet to your testimonies.
I have thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
60 I made haste, and delayed not to keep your commandments.
I have made haste, and not delayed, to keep thy commandments.
61 The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten your law.
The bands of the wicked have wrapped me round: I have not forgotten thy law.
62 At midnight I will rise to give thanks to you because of your righteous judgments.
At midnight I rise up to give thanks unto thee, because of thy righteous judgments.
63 I am a companion of all them that fear you, and of them that keep your precepts.
I am the companion of all that fear thee, and of them that keep thy precepts.
64 The earth, O LORD, is full of your mercy: teach me your statutes.
The earth, O Jehovah, is full of thy loving-kindness: teach me thy statutes.
65 You have dealt well with your servant, O LORD, according to your word.
TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O Jehovah, according to thy word.
66 Teach me good judgment and knowledge: for I have believed your commandments.
Teach me good discernment and knowledge; for I have believed in thy commandments.
67 Before I was afflicted I went astray: but now have I kept your word.
Before I was afflicted I went astray, but now I keep thy word.
68 You are good, and do good; teach me your statutes.
Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.
69 The proud have forged a lie against me: but I will keep your precepts with my whole heart.
The proud have forged falsehood against me: I will observe thy precepts with [my] whole heart.
70 Their heart is as fat as grease; but I delight in your law.
Their heart is as fat as grease: as for me, I delight in thy law.
71 It is good for me that I have been afflicted; that I might learn your statutes.
It is good for me that I have been afflicted, that I might learn thy statutes.
72 The law of your mouth is better to me than thousands of gold and silver.
The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.
73 Your hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn your commandments.
YOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, and I will learn thy commandments.
74 They that fear you will be glad when they see me; because I have hoped in your word.
They that fear thee will see me, and rejoice; because I have hoped in thy word.
75 I know, O LORD, that your judgments are right, and that you in faithfulness have afflicted me.
I know, Jehovah, that thy Judgments are righteousness, and that in faithfulness thou hast afflicted me.
76 Let, I pray you, your merciful kindness be for my comfort, according to your word to your servant.
Oh let thy loving-kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
77 Let your tender mercies come to me, that I may live: for your law is my delight.
Let thy tender mercies come unto me, that I may live; for thy law is my delight.
78 Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in your precepts.
Let the proud be ashamed; for they have acted perversely towards me with falsehood: as for me, I meditate in thy precepts.
79 Let those that fear you turn to me, and those that have known your testimonies.
Let those that fear thee turn unto me, and those that know thy testimonies.
80 Let my heart be sound in your statutes; that I be not ashamed.
Let my heart be perfect in thy statutes, that I be not ashamed.
81 My soul faints for your salvation: but I hope in your word.
CAPH. My soul fainteth for thy salvation; I hope in thy word.
82 My eyes fail for your word, saying, When will you comfort me?
Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
83 For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget your statutes.
For I am become like a bottle in the smoke; I do not forget thy statutes.
84 How many are the days of your servant? when will you execute judgment on them that persecute me?
How many shall be the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
85 The proud have dig pits for me, which are not after your law.
The proud have digged pits for me, which is not according to thy law.
86 All your commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help you me.
All thy commandments are faithfulness. They persecute me wrongfully: help thou me.
87 They had almost consumed me on earth; but I forsook not your precepts.
They had almost consumed me upon the earth; but as for me, I forsook not thy precepts.
88 Quicken me after your loving kindness; so shall I keep the testimony of your mouth.
Quicken me according to thy loving-kindness, and I will keep the testimony of thy mouth.
89 For ever, O LORD, your word is settled in heaven.
LAMED. For ever, O Jehovah, thy word is settled in the heavens.
90 Your faithfulness is to all generations: you have established the earth, and it stays.
Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth.
91 They continue this day according to your ordinances: for all are your servants.
By thine ordinances they stand this day; for all things are thy servants.
92 Unless your law had been my delights, I should then have perished in my affliction.
Unless thy law had been my delight, I should then have perished in mine affliction.
93 I will never forget your precepts: for with them you have quickened me.
I will never forget thy precepts; for by them thou hast quickened me.
94 I am yours, save me: for I have sought your precepts.
I am thine, save me; for I have sought thy precepts.
95 The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider your testimonies.
The wicked have awaited me to destroy me; [but] I attend unto thy testimonies.
96 I have seen an end of all perfection: but your commandment is exceeding broad.
I have seen an end of all perfection: thy commandment is exceeding broad.
97 O how I love your law! it is my meditation all the day.
MEM. Oh how I love thy law! it is my meditation all the day.
98 You through your commandments have made me wiser than my enemies: for they are ever with me.
Thy commandments make me wiser than mine enemies; for they are ever with me.
99 I have more understanding than all my teachers: for your testimonies are my (meditation)
I have more understanding than all my teachers; for thy testimonies are my (meditation)
100 I understand more than the ancients, because I keep your precepts.
I understand more than the aged, because I have observed thy precepts.
101 I have refrained my feet from every evil way, that I might keep your word.
I have refrained my feet from every evil path, that I might keep thy word.
102 I have not departed from your judgments: for you have taught me.
I have not departed from thy judgments; for it is thou that hast taught me.
103 How sweet are your words to my taste! yes, sweeter than honey to my mouth!
How sweet are thy words unto my taste! more than honey to my mouth!
104 Through your precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
From thy precepts I get understanding; therefore I hate every false path.
105 Your word is a lamp to my feet, and a light to my path.
NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
106 I have sworn, and I will perform it, that I will keep your righteous judgments.
I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.
107 I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according to your word.
I am afflicted very much; O Jehovah, quicken me according to thy word.
108 Accept, I beseech you, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me your judgments.
Accept, I beseech thee, Jehovah, the voluntary-offerings of my mouth, and teach me thy judgments.
109 My soul is continually in my hand: yet do I not forget your law.
My life is continually in my hand; but I do not forget thy law.
110 The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from your precepts.
The wicked have laid a snare for me; but I have not wandered from thy precepts.
111 Your testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
Thy testimonies have I taken as a heritage for ever; for they are the rejoicing of my heart.
112 I have inclined my heart to perform your statutes always, even to the end.
I have inclined my heart to perform thy statutes for ever, unto the end.
113 I hate vain thoughts: but your law do I love.
SAMECH. The double-minded have I hated; but thy law do I love.
114 You are my hiding place and my shield: I hope in your word.
Thou art my hiding-place and my shield: I hope in thy word.
115 Depart from me, you evildoers: for I will keep the commandments of my God.
Depart from me, ye evil-doers; and I will observe the commandments of my God.
116 Uphold me according to your word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
Uphold me according to thy word, that I may live; and let me not be ashamed of my hope.
117 Hold you me up, and I shall be safe: and I will have respect to your statutes continually.
Hold thou me up, and I shall be safe; and I will have respect unto thy statutes continually.
118 You have trodden down all them that err from your statutes: for their deceit is falsehood.
Thou hast set at nought all them that wander from thy statutes; for their deceit is falsehood.
119 You put away all the wicked of the earth like dross: therefore I love your testimonies.
Thou puttest away all the wicked of the earth [like] dross; therefore I love thy testimonies.
120 My flesh trembles for fear of you; and I am afraid of your judgments.
My flesh shuddereth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
121 I have done judgment and justice: leave me not to my oppressors.
AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
122 Be surety for your servant for good: let not the proud oppress me.
Be surety for thy servant for good; let not the proud oppress me.
123 My eyes fail for your salvation, and for the word of your righteousness.
Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
124 Deal with your servant according to your mercy, and teach me your statutes.
Deal with thy servant according to thy loving-kindness, and teach me thy statutes.
125 I am your servant; give me understanding, that I may know your testimonies.
I am thy servant; give me understanding that I may know thy testimonies.
126 It is time for you, LORD, to work: for they have made void your law.
It is time for Jehovah to work: they have made void thy law.
127 Therefore I love your commandments above gold; yes, above fine gold.
Therefore I love thy commandments above gold, yea, above fine gold.
128 Therefore I esteem all your precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.
Therefore I regard all [thy] precepts concerning all things to be right: I hate every false path.
129 Your testimonies are wonderful: therefore does my soul keep them.
PE. Thy testimonies are wonderful; therefore doth my soul observe them.
130 The entrance of your words gives light; it gives understanding to the simple.
The entrance of thy words giveth light, giving understanding unto the simple.
131 I opened my mouth, and panted: for I longed for your commandments.
I opened my mouth wide and panted; for I longed for thy commandments.
132 Look you on me, and be merciful to me, as you use to do to those that love your name.
Turn unto me, and be gracious unto me, as thou art wont to do unto those that love thy name.
133 Order my steps in your word: and let not any iniquity have dominion over me.
Establish my steps in thy word; and let not any iniquity have dominion over me.
134 Deliver me from the oppression of man: so will I keep your precepts.
Deliver me from the oppression of man; and I will keep thy precepts.
135 Make your face to shine on your servant; and teach me your statutes.
Make thy face to shine upon thy servant, and teach me thy statutes.
136 Rivers of waters run down my eyes, because they keep not your law.
Mine eyes run down with streams of water, because they keep not thy law.
137 Righteous are you, O LORD, and upright are your judgments.
TZADE. Righteous art thou, Jehovah, and upright are thy judgments.
138 Your testimonies that you have commanded are righteous and very faithful.
Thou hast commanded thy testimonies in righteousness and exceeding faithfulness.
139 My zeal has consumed me, because my enemies have forgotten your words.
My zeal destroyeth me, because mine oppressors have forgotten thy words.
140 Your word is very pure: therefore your servant loves it.
Thy word is exceeding pure, and thy servant loveth it.
141 I am small and despised: yet do not I forget your precepts.
I am little and despised: thy precepts have I not forgotten.
142 Your righteousness is an everlasting righteousness, and your law is the truth.
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is truth.
143 Trouble and anguish have taken hold on me: yet your commandments are my delights.
Trouble and anguish have taken hold upon me: thy commandments are my delights.
144 The righteousness of your testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.
The righteousness of thy testimonies is for ever: give me understanding, and I shall live.
145 I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep your statutes.
KOPH. I have called with [my] whole heart; answer me, O Jehovah: I will observe thy statutes.
146 I cried to you; save me, and I shall keep your testimonies.
I call upon thee; save me, and I will keep thy testimonies.
147 I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in your word.
I anticipate the morning-dawn and I cry: I hope in thy word.
148 My eyes prevent the night watches, that I might meditate in your word.
Mine eyes anticipate the night-watches, that I may meditate in thy word.
149 Hear my voice according to your loving kindness: O LORD, quicken me according to your judgment.
Hear my voice according to thy loving-kindness: O Jehovah, quicken me according to thy judgment.
150 They draw near that follow after mischief: they are far from your law.
They have drawn nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
151 You are near, O LORD; and all your commandments are truth.
Thou, Jehovah, art near, and all thy commandments are truth.
152 Concerning your testimonies, I have known of old that you have founded them for ever.
From thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
153 Consider my affliction, and deliver me: for I do not forget your law.
RESH. See mine affliction, and deliver me; for I have not forgotten thy law.
154 Plead my cause, and deliver me: quicken me according to your word.
Plead my cause, and redeem me: quicken me according to thy word.
155 Salvation is far from the wicked: for they seek not your statutes.
Salvation is far from the wicked; for they seek not thy statutes.
156 Great are your tender mercies, O LORD: quicken me according to your judgments.
Many are thy tender mercies, O Jehovah; quicken me according to thy judgments.
157 Many are my persecutors and my enemies; yet do I not decline from your testimonies.
Many are my persecutors and mine oppressors; I have not declined from thy testimonies.
158 I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not your word.
I beheld them that deal treacherously, and was grieved; because they kept not thy word.
159 Consider how I love your precepts: quicken me, O LORD, according to your loving kindness.
See how I have loved thy precepts: quicken me, O Jehovah, according to thy loving-kindness.
160 Your word is true from the beginning: and every one of your righteous judgments endures for ever.
The sum of thy word is truth, and every righteous judgment of thine is for ever.
161 Princes have persecuted me without a cause: but my heart stands in awe of your word.
SHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of thy word.
162 I rejoice at your word, as one that finds great spoil.
I have joy in thy word, as one that findeth great spoil.
163 I hate and abhor lying: but your law do I love.
I hate and abhor falsehood; thy law do I love.
164 Seven times a day do I praise you because of your righteous judgments.
Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
165 Great peace have they which love your law: and nothing shall offend them.
Great peace have they that love thy law, and nothing doth stumble them.
166 LORD, I have hoped for your salvation, and done your commandments.
I have hoped for thy salvation, O Jehovah, and have done thy commandments.
167 My soul has kept your testimonies; and I love them exceedingly.
My soul hath kept thy testimonies, and I love them exceedingly.
168 I have kept your precepts and your testimonies: for all my ways are before you.
I have kept thy precepts and thy testimonies; for all my ways are before thee.
169 Let my cry come near before you, O LORD: give me understanding according to your word.
TAU. Let my cry come near before thee, Jehovah: give me understanding according to thy word.
170 Let my supplication come before you: deliver me according to your word.
Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.
171 My lips shall utter praise, when you have taught me your statutes.
My lips shall pour forth praise when thou hast taught me thy statutes.
172 My tongue shall speak of your word: for all your commandments are righteousness.
My tongue shall speak aloud of thy word; for all thy commandments are righteousness.
173 Let your hand help me; for I have chosen your precepts.
Let thy hand be for my help; for I have chosen thy precepts.
174 I have longed for your salvation, O LORD; and your law is my delight.
I have longed for thy salvation, O Jehovah, and thy law is my delight.
175 Let my soul live, and it shall praise you; and let your judgments help me.
Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.
176 I have gone astray like a lost sheep; seek your servant; for I do not forget your commandments.
I have gone astray like a lost sheep: seek thy servant; for I have not forgotten thy commandments.