< Psalms 116 >

1 I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications.
Люблю я Господа, бо Він чує мій голос, мої благання.
2 Because he has inclined his ear to me, therefore will I call on him as long as I live.
Через те, що прихилив Він вухо Своє до мене, я буду кликати до Нього [всі] дні мої.
3 The sorrows of death compassed me, and the pains of hell got hold on me: I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
Облягли мене кайдани смерті, муки царства мертвих спіткали мене, знайшов я скорботу й страждання. (Sheol h7585)
4 Then called I on the name of the LORD; O LORD, I beseech you, deliver my soul.
Тоді я кликав ім’я Господа: «Господи, благаю, врятуй мою душу!»
5 Gracious is the LORD, and righteous; yes, our God is merciful.
Милостивий Господь і праведний, милосердний Бог наш.
6 The LORD preserves the simple: I was brought low, and he helped me.
Господь береже недосвідчених: я знемігся, та Він врятує мене.
7 Return to your rest, O my soul; for the LORD has dealt bountifully with you.
Повернися, душе моя, до свого спокою, адже Господь віддячив тобі добром.
8 For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
Бо Ти визволив душу мою від смерті, очі мої – від сліз, ногу мою – від спотикання.
9 I will walk before the LORD in the land of the living.
Я буду ходити перед обличчям Господа на землі живих.
10 I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
Я вірив [Богові], коли говорив: «Я дуже пригнічений».
11 I said in my haste, All men are liars.
Сказав я у розпачі: «Кожна людина говорить неправду!»
12 What shall I render to the LORD for all his benefits toward me?
Чим я віддячу Господеві за всі Його добродійства для мене?
13 I will take the cup of salvation, and call on the name of the LORD.
Піднесу келих спасіння й покличу ім’я Господнє.
14 I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people.
Виконаю усі свої обітниці Господеві перед усім народом Його.
15 Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
Цінна в очах Господніх смерть Його вірних.
16 O LORD, truly I am your servant; I am your servant, and the son of your handmaid: you have loosed my bonds.
Благаю, Господи, я ж раб Твій, я раб Твій і син служниці Твоєї; Ти розв’язав мої пута!
17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of the LORD.
Тобі принесу я жертву подяки й покличу ім’я Господа.
18 I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people.
Виконаю усі свої обітниці Господеві перед усім народом Його,
19 In the courts of the LORD’s house, in the middle of you, O Jerusalem. Praise you the LORD.
у дворах дому Господнього, посеред тебе, Єрусалиме! Алілуя!

< Psalms 116 >