< Psalms 116 >
1 I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications.
Eg elskar Herren, for han høyrer mi røyst, mine bøner.
2 Because he has inclined his ear to me, therefore will I call on him as long as I live.
For han hev bøygt sitt øyra til meg, og alle mine dagar vil eg kalla på honom.
3 The sorrows of death compassed me, and the pains of hell got hold on me: I found trouble and sorrow. (Sheol )
Daude-band hadde spent seg um meg, helheims trengsla hadde funne meg; naud og sorg fann eg. (Sheol )
4 Then called I on the name of the LORD; O LORD, I beseech you, deliver my soul.
Men eg kalla på Herrens namn: «Å Herre, berga mi sjæl!»
5 Gracious is the LORD, and righteous; yes, our God is merciful.
Herren er nådig og rettferdig, og vår Gud er miskunnsam.
6 The LORD preserves the simple: I was brought low, and he helped me.
Herren varar dei einfalde, eg var ein arming, og han frelste meg.
7 Return to your rest, O my soul; for the LORD has dealt bountifully with you.
Kom attende, mi sjæl, til di ro! for Herren hev gjort vel imot deg.
8 For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
Ja, du fria mi sjæl frå dauden, mitt auga frå tåror, min fot frå fall.
9 I will walk before the LORD in the land of the living.
Eg skal vandra for Herrens åsyn i landi åt dei livande.
10 I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
Eg trudde, for eg tala; eg var i stor plåga.
11 I said in my haste, All men are liars.
Eg sagde i min ræddhug: «Kvar mann er ein ljugar!»
12 What shall I render to the LORD for all his benefits toward me?
Kva skal eg gjeva Herren att for alle hans velgjerningar imot meg?
13 I will take the cup of salvation, and call on the name of the LORD.
Eg vil lyfta frelse-staupet, og Herrens namn vil eg påkalla.
14 I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people.
Mine lovnader vil eg halda for Herren, og det for augo på alt hans folk.
15 Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
Dyr er i Herrens augo dauden åt hans heilage.
16 O LORD, truly I am your servant; I am your servant, and the son of your handmaid: you have loosed my bonds.
Å Herre, eg er din tenar, veit du, eg er din tenar, son åt di tenestkvinna; du hev løyst mine band.
17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of the LORD.
Til deg vil eg ofra takkoffer, og Herrens namn vil eg påkalla.
18 I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people.
Mine lovnader vil eg halda for Herren, og det for augo på alt hans folk,
19 In the courts of the LORD’s house, in the middle of you, O Jerusalem. Praise you the LORD.
i fyregardarne til Herrens hus, midt i deg, Jerusalem. Halleluja!