< Psalms 116 >
1 I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications.
IO amo [il Signore]; perciocchè egli ascolta La mia voce, [e] le mie supplicazioni.
2 Because he has inclined his ear to me, therefore will I call on him as long as I live.
Poichè egli ha inchinato a me il suo orecchio, Io [lo] invocherò tutti i giorni della mia vita.
3 The sorrows of death compassed me, and the pains of hell got hold on me: I found trouble and sorrow. (Sheol )
I legami della morte mi avevano circondato, E le distrette del sepolcro mi avevano colto; Io aveva scontrata angoscia e cordoglio. (Sheol )
4 Then called I on the name of the LORD; O LORD, I beseech you, deliver my soul.
Ma io invocai il Nome del Signore, [Dicendo: ] Deh! Signore, libera l'anima mia.
5 Gracious is the LORD, and righteous; yes, our God is merciful.
Il Signore [è] pietoso e giusto; E il nostro Dio è misericordioso.
6 The LORD preserves the simple: I was brought low, and he helped me.
Il Signore guarda i semplici; Io era ridotto in misero stato, Ed egli mi ha salvato.
7 Return to your rest, O my soul; for the LORD has dealt bountifully with you.
Ritorna, anima mia, al tuo riposo; Perciocchè il Signore ti ha fatta la tua retribuzione.
8 For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
Poichè, [o Signore], tu hai ritratta l'anima mia da morte, Gli occhi miei da lagrime, I miei piedi da caduta;
9 I will walk before the LORD in the land of the living.
Io camminerò nel tuo cospetto Nella terra de' viventi.
10 I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
Io ho creduto, [e però] certo io parlerò. Io era grandemente afflitto;
11 I said in my haste, All men are liars.
Io diceva nel mio smarrimento: Ogni uomo [è] bugiardo.
12 What shall I render to the LORD for all his benefits toward me?
Che renderò io al Signore? Tutti i suoi beneficii [son] sopra me.
13 I will take the cup of salvation, and call on the name of the LORD.
Io prenderò il calice delle salvazioni, E predicherò il Nome del Signore.
14 I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people.
Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo.
15 Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
La morte de' santi del Signore [È] preziosa nel suo cospetto.
16 O LORD, truly I am your servant; I am your servant, and the son of your handmaid: you have loosed my bonds.
Deh! Signore, [esaudiscimi]; perciocchè io [son] tuo servitore; Io [son] tuo servitore, figliuolo della tua servente; Tu hai sciolti i miei legami.
17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of the LORD.
Io ti sacrificherò sacrificio di lode, E predicherò il Nome del Signore.
18 I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people.
Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo;
19 In the courts of the LORD’s house, in the middle of you, O Jerusalem. Praise you the LORD.
Ne' cortili della Casa del Signore, In mezzo di te, o Gerusalemme. Alleluia.