< Psalms 116 >

1 I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications.
Das ist mir lieb, daß Jehovah hört meine Stimme, mein Flehen,
2 Because he has inclined his ear to me, therefore will I call on him as long as I live.
Daß Er Sein Ohr neigt zu mir; und in meinen Tagen will ich Ihn anrufen.
3 The sorrows of death compassed me, and the pains of hell got hold on me: I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
Des Todes Stricke umfingen mich, und der Hölle Drangsale trafen mich, und ich fand Drangsal und Gram. (Sheol h7585)
4 Then called I on the name of the LORD; O LORD, I beseech you, deliver my soul.
Ich aber rief den Namen Jehovahs an. Lasse doch, Jehovah, entrinnen meine Seele!
5 Gracious is the LORD, and righteous; yes, our God is merciful.
Gnädig ist Jehovah und gerecht, und unser Gott erbarmt Sich.
6 The LORD preserves the simple: I was brought low, and he helped me.
Jehovah hütet die Einfältigen; ich ward schwach, und Er rettete mich.
7 Return to your rest, O my soul; for the LORD has dealt bountifully with you.
Kehre, meine Seele, zurück zu deiner Ruhe; denn Jehovah hat dir wohlgetan.
8 For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
Denn Du hast meine Seele vom Tod herausgerissen, mein Auge von der Träne, meinen Fuß von dem Anstoßen.
9 I will walk before the LORD in the land of the living.
Ich will vor dem Angesicht Jehovahs wandeln in den Landen der Lebendigen.
10 I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
Ich glaubte, darum rede ich. Ich war sehr im Elend.
11 I said in my haste, All men are liars.
Ich sprach in meiner Hast: Jeder Mensch ist falsch.
12 What shall I render to the LORD for all his benefits toward me?
Wie soll ich Jehovah wiedergeben all Seine Wohltaten an mir?
13 I will take the cup of salvation, and call on the name of the LORD.
Den Becher des Heils erhebe ich und rufe Jehovahs Namen an.
14 I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people.
Meine Gelübde will ich Jehovah entrichten nun vor all Seinem Volk.
15 Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
Kostbar in den Augen Jehovahs ist der Tod Seiner Heiligen.
16 O LORD, truly I am your servant; I am your servant, and the son of your handmaid: you have loosed my bonds.
O Jehovah, ich bin ja Dein Knecht, Dein Knecht bin ich, der Sohn Deiner Magd. Du hast aufgetan meine Bande.
17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of the LORD.
Dir will ich ein Opfer des Bekennens opfern, und Jehovahs Namen anrufen.
18 I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people.
Ich will dem Jehovah meine Gelübde nun vor allem Seinem Volke entrichten.
19 In the courts of the LORD’s house, in the middle of you, O Jerusalem. Praise you the LORD.
In den Vorhöfen von Jehovahs Haus, mitten in dir, Jerusalem. Hallelujah!

< Psalms 116 >