< Psalms 115 >
1 Not to us, O LORD, not to us, but to your name give glory, for your mercy, and for your truth’s sake.
Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá gloria, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Why should the heathen say, Where is now their God?
Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
3 But our God is in the heavens: he has done whatever he has pleased.
Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
4 Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
Os idolos d'elles são prata e oiro, obra das mãos dos homens.
5 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
Teem bocca mas não fallam: olhos teem, mas não vêem:
6 They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
Teem ouvidos, mas não ouvem; narizes teem, mas não cheiram:
7 They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
Teem mãos, mas não apalpam; pés teem, mas não andam; nem som algum sae da sua garganta.
8 They that make them are like to them; so is every one that trusts in them.
A elles se tornem similhantes os que os fazem, assim como todos os que n'elles confiam.
9 O Israel, trust you in the LORD: he is their help and their shield.
Israel, confia no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
10 O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.
Casa de Aarão, confia no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
11 You that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
Vós, os que temeis ao Senhor, confiae no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
12 The LORD has been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
O Senhor se lembrou de nós; elle nos abençoará; abençoará a casa d'Israel; abençoará a casa d'Aarão.
13 He will bless them that fear the LORD, both small and great.
Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 The LORD shall increase you more and more, you and your children.
O Senhor vos augmentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 You are blessed of the LORD which made heaven and earth.
Sois bemditos do Senhor que fez os céus e a terra.
16 The heaven, even the heavens, are the LORD’s: but the earth has he given to the children of men.
Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
17 The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silencio.
18 But we will bless the LORD from this time forth and for ever more. Praise the LORD.
Mas nós bemdiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvae ao Senhor.