< Psalms 115 >
1 Not to us, O LORD, not to us, but to your name give glory, for your mercy, and for your truth’s sake.
Nicht uns, Jehovah, nicht uns, sondern Deinem Namen gib Herrlichkeit, um Deiner Barmherzigkeit, um Deiner Wahrheit willen!
2 Why should the heathen say, Where is now their God?
Warum sollen die Völkerschaften sagen: Wo ist nun ihr Gott?
3 But our God is in the heavens: he has done whatever he has pleased.
Aber unser Gott ist in den Himmeln, Er kann tun, wozu Er Lust hat.
4 Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
Ihre Götzenbilder sind Silber und Gold, gemacht von den Händen des Menschen.
5 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
Einen Mund haben sie und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
6 They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
7 They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
Ihre Hände, und sie tasten nicht, ihre Füße, und sie gehen nicht, sie sprechen nicht aus ihrer Kehle.
8 They that make them are like to them; so is every one that trusts in them.
Wie sie sind die, so sie machen, jeder, der auf sie vertraut.
9 O Israel, trust you in the LORD: he is their help and their shield.
Israel, vertraue auf Jehovah! Ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
10 O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.
Haus Aharons, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
11 You that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
Ihr, die ihr Jehovah fürchtet, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
12 The LORD has been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
Jehovah gedenkt unser, Er segnet: Er segnet das Haus Israel, Er segnet das Haus Aharons.
13 He will bless them that fear the LORD, both small and great.
Er segnet die, so Jehovah fürchten, die Kleinen mit den Großen.
14 The LORD shall increase you more and more, you and your children.
Jehovah wird zu euch hinzutun, zu euch und zu euren Söhnen.
15 You are blessed of the LORD which made heaven and earth.
Gesegnet seid ihr dem Jehovah, Der Himmel und Erde gemacht.
16 The heaven, even the heavens, are the LORD’s: but the earth has he given to the children of men.
Die Himmel, die Himmel sind Jehovahs, und die Erde gab Er den Söhnen des Menschen.
17 The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
Die Toten loben nicht Jah, noch alle, die zur Stille hinabfahren.
18 But we will bless the LORD from this time forth and for ever more. Praise the LORD.
Wir aber segnen Jah von nun an und bis in Ewigkeit. Hallelujah!