< Psalms 115 >
1 Not to us, O LORD, not to us, but to your name give glory, for your mercy, and for your truth’s sake.
Bizi yox, ya Rəbb, bizi yox, Məhəbbətin, sədaqətin naminə Öz adını şərəfləndir.
2 Why should the heathen say, Where is now their God?
Niyə millətlər belə desin: «Onların Allahı haradadır?»
3 But our God is in the heavens: he has done whatever he has pleased.
Allahımız göylərdədir, Öz istədiyini edir.
4 Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
Amma onların bütləri qızıldan, gümüşdən düzəlmişdir, Onlar insan əllərinin işidir.
5 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
Ağızları var, danışa bilmir, Gözləri var, amma görmür,
6 They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
Qulaqları var, eşitmir, Burunları var, qoxu bilmir,
7 They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
Əlləri var, hiss etmir, Ayaqları var, gəzə bilmir, Boğazlarından səs gəlmir.
8 They that make them are like to them; so is every one that trusts in them.
Bütləri düzəldən, onlara güvənən insanlar Bu bütlər kimi cansız olacaqlar.
9 O Israel, trust you in the LORD: he is their help and their shield.
Ey İsraillilər, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
10 O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.
Ey Harun nəsli, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
11 You that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
Ey Rəbdən qorxanlar, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
12 The LORD has been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
Rəbb bizi unutmayıb, Bizə xeyir-dua verəcək – İsrail nəslinə xeyir-dua verəcək, Harun nəslinə xeyir-dua verəcək,
13 He will bless them that fear the LORD, both small and great.
Kiçikdən böyüyə qədər Ondan qorxanlara xeyir-dua verəcək.
14 The LORD shall increase you more and more, you and your children.
Qoy Rəbb sizi, Sizi və nəslinizi artırsın!
15 You are blessed of the LORD which made heaven and earth.
Rəbdən, göyləri və yeri Yaradandan Bərəkət alasınız!
16 The heaven, even the heavens, are the LORD’s: but the earth has he given to the children of men.
Rəbb səmaya sahibdir, Yeri bəşər övladlarına verdi.
17 The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
Ölənlər, sükut diyarına düşənlər Rəbbə həmd etmirlər.
18 But we will bless the LORD from this time forth and for ever more. Praise the LORD.
Lakin biz Rəbbə alqış edirik İndidən sonsuzadək. Rəbbə həmd edin!