< Psalms 11 >

1 In the LORD put I my trust: how say you to my soul, Flee as a bird to your mountain?
Para o músico chefe. Por David. Em Yahweh, eu me refugio. Como você pode dizer à minha alma: “Fuja como um pássaro para sua montanha”?
2 For, see, the wicked bend their bow, they make ready their arrow on the string, that they may privately shoot at the upright in heart.
Pois, eis que os malvados dobram seus arcos. Eles colocam suas setas sobre as cordas, que eles podem atirar na escuridão com o coração erguido.
3 If the foundations be destroyed, what can the righteous do?
Se as fundações forem destruídas, o que os justos podem fazer?
4 The LORD is in his holy temple, the LORD’s throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
Yahweh está em seu templo sagrado. Yahweh está em seu trono no céu. Seus olhos observam. Seus olhos examinam os filhos dos homens.
5 The LORD tries the righteous: but the wicked and him that loves violence his soul hates.
Yahweh examina os justos, mas sua alma odeia os ímpios e aquele que ama a violência.
6 On the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
Sobre o malvado choverá brasas em chamas; fogo, enxofre e vento abrasador será a porção de seu copo.
7 For the righteous LORD loves righteousness; his countenance does behold the upright.
Pois Yahweh é justo. Ele ama a retidão. O erguido deve ver seu rosto.

< Psalms 11 >