< Psalms 11 >

1 In the LORD put I my trust: how say you to my soul, Flee as a bird to your mountain?
Jusqu'à la Fin, psaume de David. Je me confie au Seigneur; comment dites- vous à mon âme: Fuyez sur la montagne, comme un passereau?
2 For, see, the wicked bend their bow, they make ready their arrow on the string, that they may privately shoot at the upright in heart.
Car voici que les pécheurs ont tendu leur arc; la flèche est prête dans le carquois, afin de percer dans l'obscurité de la nuit les hommes au cœur droit.
3 If the foundations be destroyed, what can the righteous do?
Ils ont détruit ce que tu as fait; mais le juste, qu'a-t-il fait?
4 The LORD is in his holy temple, the LORD’s throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
Le Seigneur réside en son temple saint; le Seigneur a son trône au ciel; ses yeux sont fixés sur le pauvre; ses regards interrogent les fils des hommes.
5 The LORD tries the righteous: but the wicked and him that loves violence his soul hates.
Le Seigneur interroge le juste et l'impie; celui qui aime l'iniquité hait son âme.
6 On the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
Il fera pleuvoir les pièges sur les pécheurs; le fer, le soufre, le vent d'orage, sont une part de leur calice.
7 For the righteous LORD loves righteousness; his countenance does behold the upright.
Car le Seigneur est juste, et il a toujours aimé la justice; sa face regarde l'équité.

< Psalms 11 >