< Psalms 108 >
1 O god, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
MAING Kot, mongiong i kin moleilei; i men kakaul o kakauleki psalm akan, o pil ngen i.
2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
Koma arp o laute pirida! I pan paurida nin soran.
3 I will praise you, O LORD, among the people: and I will sing praises to you among the nations.
I pan kapinga komui nan pung en kainok kan, Maing Ieowa, o i pan kaule kin komui nan pung en aramas akan.
4 For your mercy is great above the heavens: and your truth reaches to the clouds.
Pwe omui kalangan me laud, ileila sang nanlang, o omui melel lelada wong tapok kan.
5 Be you exalted, O God, above the heavens: and your glory above all the earth;
Re kotida ponangin nanlang, Maing Kot, o omui lingan en kipadi sappa.
6 That your beloved may be delivered: save with your right hand, and answer me.
Pwe kompoke pamui kan en saladokala; kom kotin sauasaki pali maun ar, o kotin ereki kit.
7 God has spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Kot kotin masanier nan sapwilim a mol saraui, i me i peren kida; i pan nek pasang Sikem o sosong sap Sukot.
8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver;
Kilead o Manase iei sap ai; ngai kin kaunda Epraim; a Iuda iei ai sokon.
9 Moab is my wash pot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
Moap iei ai dal en dudu; i kin tiakedi Edom; i pan ngisingisiki men Pilista.
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
Is me pan kalua ia nan kanim tengeteng eu? Is me pan iang ia lel Edom?
11 Will not you, O God, who have cast us off? and will not you, O God, go forth with our hosts?
Kaidin komui ai Kot? Komui me kase kit ala, o sota iang at karis akan. Maing Kot.
12 Give us help from trouble: for vain is the help of man.
Kom kotin ieiang kit ni at apwal akan, pwe en aramas ar sauasa sota katepa.
13 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
Iangaki at Kot kit pan kapwaiada dodok manaman akan. A pan kotin tiakedi at imwintiti kan.