< Psalms 108 >

1 O god, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
O Yuus, y corasonjo esta meton; bae jucanta, magajetja na jucanta alabansa sija yan todo y minalagjo.
2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
Fatmata guitala, yan atpa: guajoja na maesa magmatayo taftaf.
3 I will praise you, O LORD, among the people: and I will sing praises to you among the nations.
Bae junae jao grasias, Jeova gui entalo y taotao sija: yan jucantaye alabansa, sija gui entalo y nasion sija.
4 For your mercy is great above the heavens: and your truth reaches to the clouds.
Sa y dangculon y minaasemo gui san jilo y langet: yan y minagajetmo tinacaja y mapagajes sija.
5 Be you exalted, O God, above the heavens: and your glory above all the earth;
Nadangculojao, O Yuus, gui jilo y langet: yan y minalagomo gui san jilo todo y tano.
6 That your beloved may be delivered: save with your right hand, and answer me.
Para usiña ayo y güinaeyamo manlibre ni y agapa na canaemo, yan opejam.
7 God has spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Si Yuus ilegña gui sinantosña: Guajo jumagof, guajo jupatte Siquem, yan jumide juyong y bayen Sucot.
8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver;
Yyoco Gilaad; iyoco Manases: Efrain locue y minetgot y ilujo; Juda y bastonjo;
9 Moab is my wash pot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
Moab y palanganajo anae jufagase adeng sija: y jilo Edom nae juyute y sapatoso: y jilo Filistia nae juagang.
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
Jaye uconeyo asta y jalom y fitme na siuda? Jaye uinesgaejonyo asta y jalom Idumea?
11 Will not you, O God, who have cast us off? and will not you, O God, go forth with our hosts?
Ti jago, O Yuus, ni y yumute jam? yan jago, O Yuus, ti jumanao yan y inetnon sendalonmame.
12 Give us help from trouble: for vain is the help of man.
Naejam linibre gui chinatsaga: sa taesetbe y inayudan y taotao.
13 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
As Yuus nae utafanmatatnga: sa güiyaja uguinacha papa y enimiguta.

< Psalms 108 >