< Proverbs 3 >

1 My son, forget not my law; but let your heart keep my commandments:
בני תורתי אל תשכח ומצותי יצר לבך׃
2 For length of days, and long life, and peace, shall they add to you.
כי ארך ימים ושנות חיים ושלום יוסיפו לך׃
3 Let not mercy and truth forsake you: bind them about your neck; write them on the table of your heart:
חסד ואמת אל יעזבך קשרם על גרגרותיך כתבם על לוח לבך׃
4 So shall you find favor and good understanding in the sight of God and man.
ומצא חן ושכל טוב בעיני אלהים ואדם׃
5 Trust in the LORD with all your heart; and lean not to your own understanding.
בטח אל יהוה בכל לבך ואל בינתך אל תשען׃
6 In all your ways acknowledge him, and he shall direct your paths.
בכל דרכיך דעהו והוא יישר ארחתיך׃
7 Be not wise in your own eyes: fear the LORD, and depart from evil.
אל תהי חכם בעיניך ירא את יהוה וסור מרע׃
8 It shall be health to your navel, and marrow to your bones.
רפאות תהי לשרך ושקוי לעצמותיך׃
9 Honor the LORD with your substance, and with the first fruits of all your increase:
כבד את יהוה מהונך ומראשית כל תבואתך׃
10 So shall your barns be filled with plenty, and your presses shall burst out with new wine.
וימלאו אסמיך שבע ותירוש יקביך יפרצו׃
11 My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:
מוסר יהוה בני אל תמאס ואל תקץ בתוכחתו׃
12 For whom the LORD loves he corrects; even as a father the son in whom he delights.
כי את אשר יאהב יהוה יוכיח וכאב את בן ירצה׃
13 Happy is the man that finds wisdom, and the man that gets understanding.
אשרי אדם מצא חכמה ואדם יפיק תבונה׃
14 For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.
כי טוב סחרה מסחר כסף ומחרוץ תבואתה׃
15 She is more precious than rubies: and all the things you can desire are not to be compared to her.
יקרה היא מפניים וכל חפציך לא ישוו בה׃
16 Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honor.
ארך ימים בימינה בשמאולה עשר וכבוד׃
17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
דרכיה דרכי נעם וכל נתיבותיה שלום׃
18 She is a tree of life to them that lay hold on her: and happy is every one that retains her.
עץ חיים היא למחזיקים בה ותמכיה מאשר׃
19 The LORD by wisdom has founded the earth; by understanding has he established the heavens.
יהוה בחכמה יסד ארץ כונן שמים בתבונה׃
20 By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
בדעתו תהומות נבקעו ושחקים ירעפו טל׃
21 My son, let not them depart from your eyes: keep sound wisdom and discretion:
בני אל ילזו מעיניך נצר תשיה ומזמה׃
22 So shall they be life to your soul, and grace to your neck.
ויהיו חיים לנפשך וחן לגרגרתיך׃
23 Then shall you walk in your way safely, and your foot shall not stumble.
אז תלך לבטח דרכך ורגלך לא תגוף׃
24 When you lie down, you shall not be afraid: yes, you shall lie down, and your sleep shall be sweet.
אם תשכב לא תפחד ושכבת וערבה שנתך׃
25 Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes.
אל תירא מפחד פתאם ומשאת רשעים כי תבא׃
26 For the LORD shall be your confidence, and shall keep your foot from being taken.
כי יהוה יהיה בכסלך ושמר רגלך מלכד׃
27 Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.
אל תמנע טוב מבעליו בהיות לאל ידיך לעשות׃
28 Say not to your neighbor, Go, and come again, and to morrow I will give; when you have it by you.
אל תאמר לרעיך לך ושוב ומחר אתן ויש אתך׃
29 Devise not evil against your neighbor, seeing he dwells securely by you.
אל תחרש על רעך רעה והוא יושב לבטח אתך׃
30 Strive not with a man without cause, if he have done you no harm.
אל תרוב עם אדם חנם אם לא גמלך רעה׃
31 Envy you not the oppressor, and choose none of his ways.
אל תקנא באיש חמס ואל תבחר בכל דרכיו׃
32 For the fraudulent is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.
כי תועבת יהוה נלוז ואת ישרים סודו׃
33 The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesses the habitation of the just.
מארת יהוה בבית רשע ונוה צדיקים יברך׃
34 Surely he scorns the scorners: but he gives grace to the lowly.
אם ללצים הוא יליץ ולעניים יתן חן׃
35 The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.
כבוד חכמים ינחלו וכסילים מרים קלון׃

< Proverbs 3 >