< Proverbs 12 >

1 Whoever loves instruction loves knowledge: but he that hates reproof is brutish.
O que ama a correção ama o conhecimento, mas o que aborrece a repreensão é brutal.
2 A good man obtains favor of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.
O homem de bem alcançará o favor do Senhor, mas ao homem de perversas imaginações ele condenará.
3 A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
O homem não se estabelecerá pela impiedade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 A virtuous woman is a crown to her husband: but she that makes ashamed is as rottenness in his bones.
A mulher virtuosa é a coroa do seu senhor, mas a que faz vergonha é como apodrecimento nos seus ossos.
5 The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.
Os pensamentos dos justos são juízo, mas os conselhos dos ímpios engano.
6 The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.
As palavras dos ímpios são de armarem ciladas ao sangue, mas a boca dos retos os fará escapar.
7 The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.
Transtornados serão os ímpios, e não serão mais, mas a casa dos justos permanecerá.
8 A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
Segundo o seu entendimento, será louvado cada qual, mas o perverso de coração estará em desprezo.
9 He that is despised, and has a servant, is better than he that honors himself, and lacks bread.
Melhor é o que se estima em pouco, e tem servos, do que o que se honra a si mesmo e tem falta de pão.
10 A righteous man regards the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
O justo atende pela vida dos seus animais, mas as misericórdias dos ímpios são cruéis.
11 He that tills his land shall be satisfied with bread: but he that follows vain persons is void of understanding.
O que lavra a sua terra se fartará de pão mas o que segue os ociosos está falto de juízo.
12 The wicked desires the net of evil men: but the root of the righteous yields fruit.
Deseja o ímpio a rede dos males, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
13 The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.
O laço do ímpio está na transgressão dos lábios, mas o justo sairá da angústia.
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompense of a man’s hands shall be rendered to him.
Do fruto da boca cada um se farta de bem, e a recompensa das mãos dos homens se lhe tornará.
15 The way of a fool is right in his own eyes: but he that listens to counsel is wise.
O caminho do tolo é reto aos seus olhos, mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
16 A fool’s wrath is presently known: but a prudent man covers shame.
A ira do louco se conhece no mesmo dia, mas o avisado encobre a afronta.
17 He that speaks truth shows forth righteousness: but a false witness deceit.
O que produz a verdade manifesta a justiça, mas a testemunha da falsidade o engano.
18 There is that speaks like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
Há alguns que falam palavras como estocadas de espada, mas a língua dos sábios é saúde.
19 The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.
O lábio de verdade ficará para sempre, mas a língua de falsidade dura por um só momento.
20 Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.
Engano há no coração dos que maquinam mal, mas alegria tem os que aconselham a paz.
21 There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
Nenhum agravo sobrevirá ao justo, mas os ímpios ficam cheios de mal.
22 Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight.
Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor, mas os que obram fielmente são o seu deleite.
23 A prudent man conceals knowledge: but the heart of fools proclaims foolishness.
O homem avisado encobre o conhecimento, mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
24 The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.
A mão dos diligentes dominará, mas os enganadores serão tributários.
25 Heaviness in the heart of man makes it stoop: but a good word makes it glad.
A solicitude no coração do homem o abate, mas uma boa palavra o alegra.
26 The righteous is more excellent than his neighbor: but the way of the wicked seduces them.
Mais excelente é o justo do que o companheiro, mas o caminho dos ímpios os faz errar.
27 The slothful man roasts not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.
O preguiçoso não assará a sua caça, mas o precioso bem do homem é ser diligente.
28 In the way of righteousness is life: and in the pathway thereof there is no death.
Na vereda da justiça está a vida, e no caminho da sua carreira não há morte.

< Proverbs 12 >