< Philippians 2 >

1 If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,
ཁྲཱིཥྚཱད྄ ཡདི ཀིམཔི སཱནྟྭནཾ ཀཤྩིཏ྄ པྲེམཛཱཏོ ཧརྵཿ ཀིཉྩིད྄ ཨཱཏྨནཿ སམབྷཱགིཏྭཾ ཀཱཙིད྄ ཨནུཀམྤཱ ཀྲྀཔཱ ཝཱ ཛཱཡཏེ ཏརྷི ཡཱུཡཾ མམཱཧླཱདཾ པཱུརཡནྟ
2 Fulfill you my joy, that you be like minded, having the same love, being of one accord, of one mind.
ཨེཀབྷཱཝཱ ཨེཀཔྲེམཱཎ ཨེཀམནས ཨེཀཙེཥྚཱཤྩ བྷཝཏ།
3 Let nothing be done through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves.
ཝིརོདྷཱད྄ དརྤཱད྄ ཝཱ ཀིམཔི མཱ ཀུརུཏ ཀིནྟུ ནམྲཏཡཱ སྭེབྷྱོ྅པརཱན྄ ཝིཤིཥྚཱན྄ མནྱདྷྭཾ།
4 Look not every man on his own things, but every man also on the things of others.
ཀེཝལམ྄ ཨཱཏྨཧིཏཱཡ ན ཙེཥྚམཱནཱཿ པརཧིཏཱཡཱཔི ཙེཥྚདྷྭཾ།
5 Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
ཁྲཱིཥྚསྱ ཡཱིཤོ ཪྻཱདྲྀཤཿ སྭབྷཱཝོ ཡུཥྨཱཀམ྄ ཨཔི ཏཱདྲྀཤོ བྷཝཏུ།
6 Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:
ས ཨཱིཤྭརརཱུཔཱི སན྄ སྭཀཱིཡཱམ྄ ཨཱིཤྭརཏུལྱཏཱཾ ཤླཱགྷཱསྤདཾ ནཱམནྱཏ,
7 But made himself of no reputation, and took on him the form of a servant, and was made in the likeness of men:
ཀིནྟུ སྭཾ ཤཱུནྱཾ ཀྲྀཏྭཱ དཱསརཱུཔཱི བབྷཱུཝ ནརཱཀྲྀཏིཾ ལེབྷེ ཙ།
8 And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient to death, even the death of the cross.
ཨིཏྠཾ ནརམཱུརྟྟིམ྄ ཨཱཤྲིཏྱ ནམྲཏཱཾ སྭཱིཀྲྀཏྱ མྲྀཏྱོརརྠཏཿ ཀྲུཤཱིཡམྲྀཏྱོརེཝ བྷོགཱཡཱཛྙཱགྲཱཧཱི བབྷཱུཝ།
9 Why God also has highly exalted him, and given him a name which is above every name:
ཏཏྐཱརཎཱད྄ ཨཱིཤྭརོ྅པི ཏཾ སཪྻྭོནྣཏཾ ཙཀཱར ཡཙྩ ནཱམ སཪྻྭེཥཱཾ ནཱམྣཱཾ ཤྲེཥྛཾ ཏདེཝ ཏསྨཻ དདཽ,
10 That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;
ཏཏསྟསྨཻ ཡཱིཤུནཱམྣེ སྭརྒམརྟྱཔཱཏཱལསྠིཏཻཿ སཪྻྭཻ རྫཱནུཔཱཏཿ ཀརྟྟཝྱཿ,
11 And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
ཏཱཏསྠེཤྭརསྱ མཧིམྣེ ཙ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚཿ པྲབྷུརིཏི ཛིཧྭཱབྷིཿ སྭཱིཀརྟྟཝྱཾ།
12 Why, my beloved, as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
ཨཏོ ཧེ པྲིཡཏམཱཿ, ཡུཥྨཱབྷི ཪྻདྭཏ྄ སཪྻྭདཱ ཀྲིཡཏེ ཏདྭཏ྄ ཀེཝལེ མམོཔསྠིཏིཀཱལེ ཏནྣཧི ཀིནྟྭིདཱནཱིམ྄ ཨནུཔསྠིཏེ྅པི མཡི བཧུཏརཡཏྣེནཱཛྙཱཾ གྲྀཧཱིཏྭཱ བྷཡཀམྤཱབྷྱཱཾ སྭསྭཔརིཏྲཱཎཾ སཱདྷྱཏཱཾ།
13 For it is God which works in you both to will and to do of his good pleasure.
ཡཏ ཨཱིཤྭར ཨེཝ སྭཀཱིཡཱནུརོདྷཱད྄ ཡུཥྨནྨདྷྱེ མནསྐཱམནཱཾ ཀརྨྨསིདྡྷིཉྩ ཝིདདྷཱཏི།
14 Do all things without murmurings and disputings:
ཡཱུཡཾ ཀལཧཝིཝཱདཪྻིཛཏམ྄ ཨཱཙཱརཾ ཀུཪྻྭནྟོ྅ནིནྡནཱིཡཱ ཨཀུཊིལཱ
15 That you may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the middle of a crooked and perverse nation, among whom you shine as lights in the world;
ཨཱིཤྭརསྱ ནིཥྐལངྐཱཤྩ སནྟཱནཱཨིཝ ཝཀྲབྷཱཝཱནཱཾ ཀུཊིལཱཙཱརིཎཱཉྩ ལོཀཱནཱཾ མདྷྱེ ཏིཥྛཏ,
16 Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither labored in vain.
ཡཏསྟེཥཱཾ མདྷྱེ ཡཱུཡཾ ཛཱིཝནཝཱཀྱཾ དྷཱརཡནྟོ ཛགཏོ དཱིཔཀཱ ཨིཝ དཱིཔྱདྷྭེ། ཡུཥྨཱབྷིསྟཐཱ ཀྲྀཏེ མམ ཡཏྣཿ པརིཤྲམོ ཝཱ ན ནིཥྥལོ ཛཱཏ ཨིཏྱཧཾ ཁྲཱིཥྚསྱ དིནེ ཤླཱགྷཱཾ ཀརྟྟུཾ ཤཀྵྱཱམི།
17 Yes, and if I be offered on the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
ཡུཥྨཱཀཾ ཝིཤྭཱསཱརྠཀཱཡ བལིདཱནཱཡ སེཝནཱཡ ཙ ཡདྱཔྱཧཾ ནིཝེདིཏཝྱོ བྷཝེཡཾ ཏཐཱཔི ཏེནཱནནྡཱམི སཪྻྭེཥཱཾ ཡུཥྨཱཀམ྄ ཨཱནནྡསྱཱཾཤཱི བྷཝཱམི ཙ།
18 For the same cause also do you joy, and rejoice with me.
ཏདྭད྄ ཡཱུཡམཔྱཱནནྡཏ མདཱིཡཱནནྡསྱཱཾཤིནོ བྷཝཏ ཙ།
19 But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly to you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
ཡུཥྨཱཀམ྄ ཨཝསྠཱམ྄ ཨཝགཏྱཱཧམཔི ཡཏ྄ སཱནྟྭནཱཾ པྲཱཔྣུཡཱཾ ཏདརྠཾ ཏཱིམཐིཡཾ ཏྭརཡཱ ཡུཥྨཏྶམཱིཔཾ པྲེཥཡིཥྱཱམཱིཏི པྲབྷཽ པྲཏྱཱཤཱཾ ཀུཪྻྭེ།
20 For I have no man like minded, who will naturally care for your state.
ཡཿ སཏྱརཱུཔེཎ ཡུཥྨཱཀཾ ཧིཏཾ ཙིནྟཡཏི ཏཱདྲྀཤ ཨེཀབྷཱཝསྟསྨཱདནྱཿ ཀོ྅པི མམ སནྣིདྷཽ ནཱསྟི།
21 For all seek their own, not the things which are Jesus Christ’s.
ཡཏོ྅པརེ སཪྻྭེ ཡཱིཤོཿ ཁྲཱིཥྚསྱ ཝིཥཡཱན྄ ན ཙིནྟཡནྟ ཨཱཏྨཝིཥཡཱན྄ ཙིནྟཡནྟི།
22 But you know the proof of him, that, as a son with the father, he has served with me in the gospel.
ཀིནྟུ ཏསྱ པརཱིཀྵིཏཏྭཾ ཡུཥྨཱབྷི རྫྙཱཡཏེ ཡཏཿ པུཏྲོ ཡཱདྲྀཀ྄ པིཏུཿ སཧཀཱརཱི བྷཝཏི ཏཐཻཝ སུསཾཝཱདསྱ པརིཙཪྻྱཱཡཱཾ ས མམ སཧཀཱརཱི ཛཱཏཿ།
23 Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
ཨཏཨེཝ མམ བྷཱཝིདཤཱཾ ཛྙཱཏྭཱ ཏཏྐྵཎཱཏ྄ ཏམེཝ པྲེཥཡིཏུཾ པྲཏྱཱཤཱཾ ཀུཪྻྭེ
24 But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.
སྭཡམ྄ ཨཧམཔི ཏཱུརྞཾ ཡུཥྨཏྶམཱིཔཾ གམིཥྱཱམཱིཏྱཱཤཱཾ པྲབྷུནཱ ཀུཪྻྭེ།
25 Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labor, and fellow soldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.
ཨཔརཾ ཡ ཨིཔཱཕྲདཱིཏོ མམ བྷྲཱཏཱ ཀརྨྨཡུདྡྷཱབྷྱཱཾ མམ སཧཱཡཤྩ ཡུཥྨཱཀཾ དཱུཏོ མདཱིཡོཔཀཱརཱཡ པྲཏིནིདྷིཤྩཱསྟི ཡུཥྨཏྶམཱིཔེ ཏསྱ པྲེཥཎམ྄ ཨཱཝཤྱཀམ྄ ཨམནྱེ།
26 For he longed after you all, and was full of heaviness, because that you had heard that he had been sick.
ཡཏཿ ས ཡུཥྨཱན྄ སཪྻྭཱན྄ ཨཀཱངྐྵཏ ཡུཥྨཱབྷིསྟསྱ རོགསྱ ཝཱརྟྟཱཤྲཱཝཱིཏི བུདྡྷྭཱ པཪྻྱཤོཙཙྩ།
27 For indeed he was sick near to death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow on sorrow.
ས པཱིཌཡཱ མྲྀཏཀལྤོ྅བྷཝདིཏི སཏྱཾ ཀིནྟྭཱིཤྭརསྟཾ དཡིཏཝཱན྄ མམ ཙ དུཿཁཱཏ྄ པརཾ པུནརྡུཿཁཾ ཡནྣ བྷཝེཏ྄ ཏདརྠཾ ཀེཝལཾ ཏཾ ན དཡིཏྭཱ མཱམཔི དཡིཏཝཱན྄།
28 I sent him therefore the more carefully, that, when you see him again, you may rejoice, and that I may be the less sorrowful.
ཨཏཨེཝ ཡཱུཡཾ ཏཾ ཝིལོཀྱ ཡཏ྄ པུནརཱནནྡེཏ མམཱཔི དུཿཁསྱ ཧྲཱསོ ཡད྄ བྷཝེཏ྄ ཏདརྠམ྄ ཨཧཾ ཏྭརཡཱ ཏམ྄ ཨཔྲེཥཡཾ།
29 Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:
ཨཏོ ཡཱུཡཾ པྲབྷོཿ ཀྲྀཏེ སམྤཱུརྞེནཱནནྡེན ཏཾ གྲྀཧླཱིཏ ཏཱདྲྀཤཱན྄ ལོཀཱཾཤྩཱདརཎཱིཡཱན྄ མནྱདྷྭཾ།
30 Because for the work of Christ he was near to death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.
ཡཏོ མམ སེཝནེ ཡུཥྨཱཀཾ ཏྲུཊིཾ པཱུརཡིཏུཾ ས པྲཱཎཱན྄ པཎཱིཀྲྀཏྱ ཁྲཱིཥྚསྱ ཀཱཪྻྱཱརྠཾ མྲྀཏཔྲཱཡེ྅བྷཝཏ྄།

< Philippians 2 >