< Numbers 17 >
1 And the LORD spoke to Moses, saying,
Então fallou o Senhor a Moysés, dizendo:
2 Speak to the children of Israel, and take of every one of them a rod according to the house of their fathers, of all their princes according to the house of their fathers twelve rods: write you every man’s name on his rod.
Falla aos filhos d'Israel, e toma d'elles uma vara por cada casa paterna de todos os seus principes, segundo as casas de seus paes doze varas; e escreverás o nome de cada um sobre a sua vara.
3 And you shall write Aaron’s name on the rod of Levi: for one rod shall be for the head of the house of their fathers.
Porém o nome de Aarão escreverás sobre a vara de Levi; porque cada cabeça da casa de seus paes terá uma vara
4 And you shall lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.
E as porás na tenda da congregação, perante o testemunho, onde eu virei a vós.
5 And it shall come to pass, that the man’s rod, whom I shall choose, shall blossom: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur against you.
E será que a vara do homem que eu tiver escolhido florescerá; assim farei cessar as murmurações dos filhos d'Israel contra mim, com que murmuram contra vós
6 And Moses spoke to the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers’ houses, even twelve rods: and the rod of Aaron was among their rods.
Fallou pois Moysés aos filhos d'Israel: e todos os seus maioraes deram-lhe cada um uma vara, por cada maioral uma vara, segundo as casas de seus paes; doze varas; e a vara d'Aarão estava entre as suas varas.
7 And Moses laid up the rods before the LORD in the tabernacle of witness.
E Moysés poz estas varas perante o Senhor na tenda do testemunho.
8 And it came to pass, that on the morrow Moses went into the tabernacle of witness; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, and yielded almonds.
Succedeu pois que no dia seguinte Moysés entrou na tenda do testemunho, e eis-que a vara d'Aarão, pela casa de Levi, florescia; porque produzira flores, e brotara renovos e dera amendoas.
9 And Moses brought out all the rods from before the LORD to all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod.
Então Moysés tirou todas as varas de diante do Senhor a todos os filhos d'Israel; e elles o viram, e tomaram cada um a sua vara.
10 And the LORD said to Moses, Bring Aaron’s rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and you shall quite take away their murmurings from me, that they die not.
Então o Senhor disse a Moysés: Torna a pôr a vara d'Aarão perante o testemunho, para que se guarde por signal para os filhos rebeldes: assim farás acabar as suas murmurações contra mim, e não morrerão.
11 And Moses did so: as the LORD commanded him, so did he.
E Moysés fez assim; como lhe ordenára o Senhor, assim fez.
12 And the children of Israel spoke to Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish.
Então fallaram os filhos de Israel a Moysés, dizendo: Eis-aqui, nós expiramos, perecemos, nós perecemos todos.
13 Whoever comes any thing near to the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying?
Todo aquelle que se approximar do tabernaculo do Senhor, morrerá: seremos pois todos consumidos?