< Nehemiah 11 >

1 And the rulers of the people dwelled at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities.
habitaverunt autem principes populi in Hierusalem reliqua vero plebs misit sortem ut tollerent unam partem de decem qui habitaturi essent in Hierusalem in civitate sancta novem vero partes in civitatibus
2 And the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.
benedixit autem populus omnibus viris qui se sponte obtulerunt ut habitarent in Hierusalem
3 Now these are the chief of the province that dwelled in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelled every one in his possession in their cities, to wit, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon’s servants.
hii sunt itaque principes provinciae qui habitaverunt in Hierusalem et in civitatibus Iuda habitavit unusquisque in possessione sua in urbibus suis Israhel sacerdotes Levitae Nathinnei et filii servorum Salomonis
4 And at Jerusalem dwelled certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah; Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez;
et in Hierusalem habitaverunt de filiis Iuda et de filiis Beniamin de filiis Iuda Athaias filius Aziam filii Zacchariae filii Amariae filii Saphatia filii Malelehel de filiis Phares
5 And Maaseiah the son of Baruch, the son of Colhozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of Shiloni.
Imaasia filius Baruch filius Coloza filius Azia filius Adaia filius Ioiarib filius Zacchariae filius Silonites
6 All the sons of Perez that dwelled at Jerusalem were four hundred three score and eight valiant men.
omnes filii Phares qui habitaverunt in Hierusalem quadringenti sexaginta octo viri fortes
7 And these are the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah.
hii sunt autem filii Beniamin Sellum filius Mosollam filius Ioed filius Phadaia filius Colaia filius Masia filius Ethehel filius Isaia
8 And after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.
et post eum Gabbai Sellai nongenti viginti octo
9 And Joel the son of Zichri was their overseer: and Judah the son of Senuah was second over the city.
et Iohel filius Zechri praepositus eorum et Iuda filius Sennua super civitatem secundus
10 Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin.
et de sacerdotibus Idaia filius Ioarib Iachin
11 Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, was the ruler of the house of God.
Saraia filius Elcia filius Mesollam filius Sadoc filius Meraioth filius Ahitub princeps domus Dei
12 And their brothers that did the work of the house were eight hundred twenty and two: and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashur, the son of Malchiah.
et fratres eorum facientes opera templi octingenti viginti duo et Adaia filius Ieroam filius Felelia filius Amsi filius Zacchariae filius Phessur filius Melchiae
13 And his brothers, chief of the fathers, two hundred forty and two: and Amashai the son of Azareel, the son of Ahasai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,
et fratres eius principes patrum ducenti quadraginta duo et Amassai filius Azrihel filius Aazi filius Mosollamoth filius Emmer
14 And their brothers, mighty men of valor, an hundred twenty and eight: and their overseer was Zabdiel, the son of one of the great men.
et fratres eorum potentes nimis centum viginti octo et praepositus eorum Zabdihel filius potentium
15 Also of the Levites: Shemaiah the son of Hashub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;
et de Levitis Sebenia filius Asob filius Azaricam filius Asabia filius Boni
16 And Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, had the oversight of the outward business of the house of God.
et Sabathai et Iozabed super opera quae erant forinsecus in domo Dei a principibus Levitarum
17 And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, was the principal to begin the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah the second among his brothers, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
et Mathania filius Micha filius Zebdaei filius Asaph princeps ad laudandum et confitendum in oratione et Becbecia secundus de fratribus eius et Abda filius Sammua filius Galal filius Idithun
18 All the Levites in the holy city were two hundred fourscore and four.
omnes Levitae in civitate sancta ducenti octoginta quattuor
19 Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brothers that kept the gates, were an hundred seventy and two.
et ianitores Accob Telmon et fratres eorum qui custodiebant ostia centum septuaginta duo
20 And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
et reliqui ex Israhel sacerdotes et Levitae in universis civitatibus Iuda unusquisque in possessione sua
21 But the Nethinims dwelled in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims.
et Nathinnei qui habitabant in Ofel et Siaha et Gaspha de Nathinneis
22 The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers were over the business of the house of God.
et episcopus Levitarum in Hierusalem Azzi filius Bani filius Asabiae filius Matthaniae filius Michae de filiis Asaph cantores in ministerio domus Dei
23 For it was the king’s commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for every day.
praeceptum quippe regis super eos erat et ordo in cantoribus per dies singulos
24 And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king’s hand in all matters concerning the people.
et Fataia filius Mesezebel de filiis Zera filii Iuda in manu regis iuxta omne verbum populi
25 And for the villages, with their fields, some of the children of Judah dwelled at Kirjatharba, and in the villages thereof, and at Dibon, and in the villages thereof, and at Jekabzeel, and in the villages thereof,
et in domibus per omnes regiones eorum de filiis Iuda habitaverunt in Cariatharbe et in filiabus eius et in Dibon et in filiabus eius et in Capsel et in viculis eius
26 And at Jeshua, and at Moladah, and at Bethphelet,
et in Iesue et in Molada et in Bethfaleth
27 And at Hazarshual, and at Beersheba, and in the villages thereof,
et in Asersual et in Bersabee et in filiabus eius
28 And at Ziklag, and at Mekonah, and in the villages thereof,
et in Siceleg et in Mochona et in filiabus eius
29 And at Enrimmon, and at Zareah, and at Jarmuth,
et in Ainremmon et in Sara et in Irimuth
30 Zanoah, Adullam, and in their villages, at Lachish, and the fields thereof, at Azekah, and in the villages thereof. And they dwelled from Beersheba to the valley of Hinnom.
Zanoa Odollam et villis earum Lachis et regionibus eius Azeca et filiabus eius et manserunt in Bersabee usque ad vallem Ennom
31 The children also of Benjamin from Geba dwelled at Michmash, and Aija, and Bethel, and in their villages.
filii autem Beniamin a Geba Mechmas et Aia et Bethel et filiabus eius
32 And at Anathoth, Nob, Ananiah,
Anathoth Nob Anania
33 Hazor, Ramah, Gittaim,
Asor Rama Getthaim
34 Hadid, Zeboim, Neballat,
Adid Seboim Neballa Loth
35 Lod, and Ono, the valley of craftsmen.
et Ono valle Artificum
36 And of the Levites were divisions in Judah, and in Benjamin.
et de Levitis partitiones Iuda et Beniamin

< Nehemiah 11 >