< Mark 14 >

1 After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.
Now the feast of Passover and of Unleavened Bread was two days away. And the leaders of the priests, and the scribes, were seeking a means by which they might deceitfully seize him and kill him.
2 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.
But they said, “Not on the feast day, lest perhaps there may be a tumult among the people.”
3 And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she broke the box, and poured it on his head.
And when he was in Bethania, in the house of Simon the leper, and was reclining to eat, a woman arrived having an alabaster container of ointment, of precious spikenard. And breaking open the alabaster container, she poured it over his head.
4 And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?
But there were some who became indignant within themselves and who were saying: “What is the reason for this waste of the ointment?
5 For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
For this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and been given to the poor.” And they murmured against her.
6 And Jesus said, Let her alone; why trouble you her? she has worked a good work on me.
But Jesus said: “Permit her. What is the reason that you trouble her? She has done a good deed for me.
7 For you have the poor with you always, and whenever you will you may do them good: but me you have not always.
For the poor, you have with you always. And whenever you wish, you are able to do good to them. But you do not have me always.
8 She has done what she could: she is come beforehand to anoint my body to the burying.
But she has done what she could. She has arrived in advance to anoint my body for burial.
9 Truly I say to you, Wherever this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she has done shall be spoken of for a memorial of her.
Amen I say to you, wherever this Gospel shall be preached throughout the entire world, the things she has done also shall be told, in memory of her.”
10 And Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests, to betray him to them.
And Judas Iscariot, one of the twelve, went away, to the leaders of the priests, in order to betray him to them.
11 And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.
And they, upon hearing it, were gladdened. And they promised him that they would give him money. And he sought an opportune means by which he might betray him.
12 And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said to him, Where will you that we go and prepare that you may eat the passover?
And on the first day of Unleavened Bread, when they immolate the Passover, the disciples said to him, “Where do you want us to go and prepare for you to eat the Passover?”
13 And he sends forth two of his disciples, and says to them, Go you into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.
And he sent two of his disciples, and he said to them: “Go into the city. And you will meet a man carrying a pitcher of water; follow him.
14 And wherever he shall go in, say you to the manager of the house, The Master says, Where is the guest room, where I shall eat the passover with my disciples?
And wherever he will have entered, say to the owner of the house, ‘The Teacher says: Where is my dining room, where I may eat the Passover with my disciples?’
15 And he will show you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
And he will show you a large cenacle, fully furnished. And there, you shall prepare it for us.”
16 And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said to them: and they made ready the passover.
And his disciples departed and went into the city. And they found it just as he had told them. And they prepared the Passover.
17 And in the evening he comes with the twelve.
Then, when evening came, he arrived with the twelve.
18 And as they sat and did eat, Jesus said, Truly I say to you, One of you which eats with me shall betray me.
And while reclining and eating with them at table, Jesus said, “Amen I say to you, that one of you, who eats with me, will betray me.”
19 And they began to be sorrowful, and to say to him one by one, Is it I? and another said, Is it I?
But they began to be sorrowful and to say to him, one at a time: “Is it I?”
20 And he answered and said to them, It is one of the twelve, that dips with me in the dish.
And he said to them: “It is one of the twelve, who dips his hand with me in the dish.
21 The Son of man indeed goes, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born.
And indeed, the Son of man goes, just as it has been written of him. But woe to that man by whom the Son of man will be betrayed. It would be better for that man if he had never been born.”
22 And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and broke it, and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.
And while eating with them, Jesus took bread. And blessing it, he broke it and gave it to them, and he said: “Take. This is my body.”
23 And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.
And having taken the chalice, giving thanks, he gave it to them. And they all drank from it.
24 And he said to them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.
And he said to them: “This is my blood of the new covenant, which shall be shed for many.
25 Truly I say to you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
Amen I say to you, that I will no longer drink from this fruit of the vine, until that day when I will drink it new in the kingdom of God.”
26 And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
And having sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
27 And Jesus says to them, All you shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.
And Jesus said to them: “You will all fall away from me in this night. For it has been written: ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’
28 But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
But after I have risen again, I will go before you to Galilee.”
29 But Peter said to him, Although all shall be offended, yet will not I.
Then Peter said to him, “Even if all will have fallen away from you, yet I will not.”
30 And Jesus says to him, Truly I say to you, That this day, even in this night, before the cock crow twice, you shall deny me thrice.
And Jesus said to him, “Amen I say to you, that this day, in this night, before the rooster has uttered its voice twice, you will deny me three times.”
31 But he spoke the more vehemently, If I should die with you, I will not deny you in any wise. Likewise also said they all.
But he spoke further, “Even if I must die along with you, I will not deny you.” And they all spoke similarly also.
32 And they came to a place which was named Gethsemane: and he says to his disciples, Sit you here, while I shall pray.
And they went to a country estate, by the name of Gethsemani. And he said to his disciples, “Sit here, while I pray.”
33 And he takes with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy;
And he took Peter, and James, and John with him. And he began to be afraid and wearied.
34 And says to them, My soul is exceeding sorrowful to death: tarry you here, and watch.
And he said to them: “My soul is sorrowful, even unto death. Remain here and be vigilant.”
35 And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
And when he had proceeded on a little ways, he fell prostrate on the ground. And he prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
36 And he said, Abba, Father, all things are possible to you; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what you will.
And he said: “Abba, Father, all things are possible to you. Take this chalice from me. But let it be, not as I will, but as you will.”
37 And he comes, and finds them sleeping, and says to Peter, Simon, sleep you? could not you watch one hour?
And he went and found them sleeping. And he said to Peter: “Simon, are you sleeping? Were you not able to be vigilant for one hour?
38 Watch you and pray, lest you enter into temptation. The spirit truly is ready, but the flesh is weak.
Watch and pray, so that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”
39 And again he went away, and prayed, and spoke the same words.
And going away again, he prayed, saying the same words.
40 And when he returned, he found them asleep again, (for their eyes were heavy, ) neither knew they what to answer him.
And upon returning, he found them sleeping yet again, (for their eyes were heavy) and they did not know how to respond to him.
41 And he comes the third time, and says to them, Sleep on now, and take your rest: it is enough, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
And he arrived for the third time, and he said to them: “Sleep now, and take rest. It is enough. The hour has arrived. Behold, the Son of man will be betrayed into the hands of sinners.
42 Rise up, let us go; see, he that betrays me is at hand.
Rise up, let us go. Behold, he who will betray me is near.”
43 And immediately, while he yet spoke, comes Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders.
And while he was still speaking, Judas Iscariot, one of the twelve, arrived, and with him was a large crowd with swords and clubs, sent from the leaders of the priests, and the scribes, and the elders.
44 And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.
Now his betrayer had given them a sign, saying: “He whom I shall kiss, it is he. Take hold of him, and lead him away cautiously.”
45 And as soon as he was come, he goes straightway to him, and says, Master, master; and kissed him.
And when he had arrived, immediately drawing near to him, he said: “Hail, Master!” And he kissed him.
46 And they laid their hands on him, and took him.
But they laid hands on him and held him.
47 And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
Then a certain one of those standing near, drawing a sword, struck a servant of the high priest and cut off his ear.
48 And Jesus answered and said to them, Are you come out, as against a thief, with swords and with staves to take me?
And in response, Jesus said to them: “Have you set out to apprehend me, just as if to a robber, with swords and clubs?
49 I was daily with you in the temple teaching, and you took me not: but the scriptures must be fulfilled.
Daily, I was with you in the temple teaching, and you did not take hold of me. But in this way, the scriptures are fulfilled.”
50 And they all forsook him, and fled.
Then his disciples, leaving him behind, all fled away.
51 And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about his naked body; and the young men laid hold on him:
Now a certain young man followed him, having nothing but a fine linen cloth over himself. And they took hold of him.
52 And he left the linen cloth, and fled from them naked.
But he, rejecting the fine linen cloth, escaped from them naked.
53 And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.
And they led Jesus to the high priest. And all the priests and the scribes and the elders came together.
54 And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
But Peter followed him from a distance, even into the court of the high priest. And he sat with the servants at the fire and warmed himself.
55 And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.
Yet truly, the leaders of the priests and the entire council sought testimony against Jesus, so that they might deliver him to death, and they found none.
56 For many bore false witness against him, but their witness agreed not together.
For many spoke false testimony against him, but their testimony did not agree.
57 And there arose certain, and bore false witness against him, saying,
And certain ones, rising up, bore false witness against him, saying:
58 We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
“For we heard him say, ‘I will destroy this temple, made with hands, and within three days I will build another, not made with hands.’”
59 But neither so did their witness agree together.
And their testimony did not agree.
60 And the high priest stood up in the middle, and asked Jesus, saying, Answer you nothing? what is it which these witness against you?
And the high priest, rising up in their midst, questioned Jesus, saying, “Do you have nothing to say in answer to the things that are brought against you by these ones?”
61 But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said to him, Are you the Christ, the Son of the Blessed?
But he was silent and gave no answer. Again, the high priest questioned him, and he said to him, “Are you the Christ, the Son of the Blessed God?”
62 And Jesus said, I am: and you shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
Then Jesus said to him: “I am. And you shall see the Son of man sitting at the right hand of the power of God and arriving with the clouds of heaven.”
63 Then the high priest rent his clothes, and says, What need we any further witnesses?
Then the high priest, rending his garments, said: “Why do we still require witnesses?
64 You have heard the blasphemy: what think you? And they all condemned him to be guilty of death.
You have heard the blasphemy. How does it seem to you?” And they all condemned him, as guilty unto death.
65 And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say to him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands.
And some began to spit on him, and to cover his face and to strike him with fists, and to say to him, “Prophesy.” And the servants struck him with the palms their hands.
66 And as Peter was beneath in the palace, there comes one of the maids of the high priest:
And while Peter was in the court below, one of the maidservants of the high priest arrived.
67 And when she saw Peter warming himself, she looked on him, and said, And you also were with Jesus of Nazareth.
And when she had seen Peter warming himself, she stared at him, and she said: “You also were with Jesus of Nazareth.”
68 But he denied, saying, I know not, neither understand I what you say. And he went out into the porch; and the cock crew.
But he denied it, saying, “I neither know nor understand what you saying.” And he went outside, in front of the court; and a rooster crowed.
69 And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.
Then again, when a maidservant had seen him, she began to say to the bystanders, “For this is one of them.”
70 And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely you are one of them: for you are a Galilaean, and your speech agrees thereto.
But he denied it again. And after a little while, again those standing near said to Peter: “In truth, you are one of them. For you, too, are a Galilean.”
71 But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom you speak.
Then he began to curse and to swear, saying, “For I do not know this man, about whom you are speaking.”
72 And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said to him, Before the cock crow twice, you shall deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.
And immediately the rooster crowed again. And Peter remembered the word that Jesus had said to him, “Before the rooster crows twice, you will deny me three times.” And he began to weep.

< Mark 14 >