< Leviticus 18 >
1 And the LORD spoke to Moses, saying,
And the Lord spoke to Moses, saying:
2 Speak to the children of Israel, and say to them, I am the LORD your God.
Speak to the sons of Israel, and you shall say to them: I am the Lord your God.
3 After the doings of the land of Egypt, wherein you dwelled, shall you not do: and after the doings of the land of Canaan, where I bring you, shall you not do: neither shall you walk in their ordinances.
You shall not act according to the custom of the land of Egypt, in which you have lived; nor shall you behave according to the habit of the region of Canaan, into which I will lead you; neither shall you walk in their ordinances.
4 You shall do my judgments, and keep my ordinances, to walk therein: I am the LORD your God.
You shall accomplish my judgments, and you shall observe my precepts, and you shall walk in them. I am the Lord your God.
5 You shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD.
Keep my laws and judgments; when a man does these, he shall live by them. I am the Lord.
6 None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.
No man shall approach her who is a close blood-relative to him, so as to uncover her nakedness. I am the Lord.
7 The nakedness of your father, or the nakedness of your mother, shall you not uncover: she is your mother; you shall not uncover her nakedness.
You shall not expose the nakedness of your father, or the nakedness of your mother. She is your mother; you shall not uncover her nakedness.
8 The nakedness of your father’s wife shall you not uncover: it is your father’s nakedness.
You shall not expose the nakedness of your father’s wife; for it is the nakedness of your father.
9 The nakedness of your sister, the daughter of your father, or daughter of your mother, whether she be born at home, or born abroad, even their nakedness you shall not uncover.
You shall not uncover the nakedness of your sister, whether from father or from mother, whether she was born at home or abroad.
10 The nakedness of your son’s daughter, or of your daughter’s daughter, even their nakedness you shall not uncover: for theirs is your own nakedness.
You shall not uncover the nakedness of your son’s daughter, or your daughter’s daughter; for it is your own nakedness.
11 The nakedness of your father’s wife’s daughter, begotten of your father, she is your sister, you shall not uncover her nakedness.
You shall not uncover the nakedness of your father’s wife’s daughter, whom she bore to your father, and who is your sister.
12 You shall not uncover the nakedness of your father’s sister: she is your father’s near kinswoman.
You shall not expose the nakedness of your father’s sister; for she is the flesh of your father.
13 You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister: for she is your mother’s near kinswoman.
You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, because she is the flesh of your mother.
14 You shall not uncover the nakedness of your father’s brother, you shall not approach to his wife: she is your aunt.
You shall not uncover the nakedness of your father’s brother, nor shall you approach his wife, who is joined to you by affinity.
15 You shall not uncover the nakedness of your daughter in law: she is your son’s wife; you shall not uncover her nakedness.
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law, for she is your son’s wife; neither shall you expose her dishonor.
16 You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife: it is your brother’s nakedness.
You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; for it is the nakedness of your brother.
17 You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shall you take her son’s daughter, or her daughter’s daughter, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is wickedness.
You shall not uncover the nakedness of your wife and her daughter. You shall not take her son’s daughter or her daughter’s daughter, so as to uncover her dishonor; for they are her flesh, and such sexual intercourse is incest.
18 Neither shall you take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness, beside the other in her life time.
You shall not take your wife’s sister as a rival mistress; nor shall you uncover her nakedness, while your wife is still living.
19 Also you shall not approach to a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
You shall not approach a woman who is undergoing menstruation, nor shall you uncover her foulness.
20 Moreover you shall not lie carnally with your neighbor’s wife, to defile yourself with her.
You shall not have sexual intercourse with your neighbor’s wife, nor shall you be defiled by the mingling of seed.
21 And you shall not let any of your seed pass through the fire to Molech, neither shall you profane the name of your God: I am the LORD.
You shall not give some of your seed to be consecrated to the idol Moloch, nor to pollute the name of your God. I am the Lord.
22 You shall not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.
You shall not commit sexual acts with a male, in place of sexual intercourse with a female, for this is an abomination.
23 Neither shall you lie with any beast to defile yourself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.
You shall not commit sexual acts with any animal, nor shall you be defiled by it. A woman shall not lie down with a beast, nor commit sexual acts with it; for this is wickedness.
24 Defile not you yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:
Do not pollute yourselves with any of these things, by which all of the nations, which I will cast out in your sight, have been contaminated
25 And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof on it, and the land itself vomits out her inhabitants.
and by which the land has been polluted. I will visit the wickedness of the land, so that it may vomit out its inhabitants.
26 You shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger that sojourns among you:
Keep my ordinances and judgments, and do not do any of these abominations: the native born, as well as the settler, who sojourns among you.
27 (For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled; )
For all these detestable things were done by the inhabitants of the land who were here before you, and they have polluted it.
28 That the land spew not you out also, when you defile it, as it spewed out the nations that were before you.
Therefore, beware, lest in a similar manner, it may vomit you out as well, if you do these same things, just as it vomited out the people who were before you.
29 For whoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.
Every soul who shall commit any of these abominations shall perish from the midst of his people.
30 Therefore shall you keep my ordinance, that you commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that you defile not yourselves therein: I am the LORD your God.
Keep my commandments. Do not be willing to do the things which have been done by those who were before you, and do not be polluted by these things. I am the Lord your God.