< Leviticus 11 >

1 And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying to them,
And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
2 Speak to the children of Israel, saying, These are the beasts which you shall eat among all the beasts that are on the earth.
Say to the children of Israel: These are the animals which you are to eat of all the living things of the earth.
3 Whatever parts the hoof, and is cloven footed, and chews the cud, among the beasts, that shall you eat.
Whatsoever hath the hoof divided, and cheweth the cud among the beasts, you shall eat.
4 Nevertheless these shall you not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: as the camel, because he chews the cud, but divides not the hoof; he is unclean to you.
But whatsoever cheweth indeed the cud, and hath a hoof, but divideth it not, as the camel, and others, that you shall not eat, but shall reckon it among the unclean.
5 And the coney, because he chews the cud, but divides not the hoof; he is unclean to you.
The cherogrillus which cheweth the cud, but divideth not the hoof, is unclean.
6 And the hare, because he chews the cud, but divides not the hoof; he is unclean to you.
The hare also: for that too cheweth the cud, but divideth not the hoof.
7 And the swine, though he divide the hoof, and be cloven footed, yet he chews not the cud; he is unclean to you.
And the swine, which, though it divideth the hoof, cheweth not the cud.
8 Of their flesh shall you not eat, and their carcass shall you not touch; they are unclean to you.
The flesh of these you shall not eat, nor shall you touch their carcasses, because they are unclean to you.
9 These shall you eat of all that are in the waters: whatever has fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall you eat.
These are the things that breed in the waters, and which it is lawful to eat. All that hath fins, and scales, as well in the sea, as in the rivers, and the pools, you shall eat.
10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination to you:
But whatsoever hath not fins and scales, of those things that move and live in the waters, shall be an abomination to you,
11 They shall be even an abomination to you; you shall not eat of their flesh, but you shall have their carcasses in abomination.
And detestable: their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall avoid.
12 Whatever has no fins nor scales in the waters, that shall be an abomination to you.
All that have not fins and scales, in the waters, shall be unclean.
13 And these are they which you shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
Of birds these are they which you must not eat, and which are to be avoided by you: The eagle, and the griffon, and the osprey,
14 And the vulture, and the kite after his kind;
And the kite, and the vulture, according to their kind,
15 Every raven after his kind;
And all that is of the raven kind, according to their likeness.
16 And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
The ostrich, and the owl, and the larus, and the hawk according to its kind.
17 And the little owl, and the cormorant, and the great owl,
The screech owl, and the cormorant, and the ibis,
18 And the swan, and the pelican, and the gier eagle,
And the swan, and the bittern, and the porphyrion,
19 And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
The heron, and the charadrion according to its kind, the houp also, and the bat.
20 All fowls that creep, going on all four, shall be an abomination to you.
Of things that fly, whatsoever goeth upon four feet, shall be abominable to you.
21 Yet these may you eat of every flying creeping thing that goes on all four, which have legs above their feet, to leap with on the earth;
But whatsoever walketh upon four feet, but hath the legs behind longer, wherewith it hoppeth upon the earth,
22 Even these of them you may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind.
That you shall eat, as the bruchus in its kind, the attacus, and ophiomachus, and the locust, every one according to their kind.
23 But all other flying creeping things, which have four feet, shall be an abomination to you.
But of dying things whatsoever hath four feet only, shall be an abomination to you:
24 And for these you shall be unclean: whoever touches the carcass of them shall be unclean until the even.
And whosoever shall touch the carcasses of them, shall be defiled, and shall be unclean until the evening:
25 And whoever bears any of the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.
And if it be necessary that he carry any of these things when they are dead, he shall wash his clothes, and shall be unclean until the sun set.
26 The carcasses of every beast which divides the hoof, and is not cloven footed, nor chews the cud, are unclean to you: every one that touches them shall be unclean.
Every beast that hath a hoof, but divideth it not, nor cheweth the cud, shall be unclean: and he that toucheth it, shall be defiled.
27 And whatever goes on his paws, among all manner of beasts that go on all four, those are unclean to you: whoever touches their carcass shall be unclean until the even.
That which walketh upon hands of all animals which go on all four, shall be unclean: he that shall touch their carcasses shall be defiled until evening.
28 And he that bears the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean to you.
And he that shall carry such carcasses, shall wash his clothes, and shall be unclean until evening: because all these things are unclean to you.
29 These also shall be unclean to you among the creeping things that creep on the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,
These also shall be reckoned among unclean things, of all that move upon the earth, the weasel, and the mouse, and the crocodile, every one according to their kind:
30 And the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole.
The shrew, and the chameleon, and the stello, and the lizard, and the mole:
31 These are unclean to you among all that creep: whoever does touch them, when they be dead, shall be unclean until the even.
All these are unclean. He that toucheth their carcasses shall be unclean until the evening.
32 And on whatever any of them, when they are dead, does fall, it shall be unclean; whether it be any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatever vessel it be, wherein any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed.
And upon what thing soever any of their carcasses shall fall, it shall be defiled, whether it be a vessel of wood, or a garment, or skins or haircloths; or any thing in which work is done, they shall be dipped in water, and shall be unclean until the evening, and so afterwards shall be clean.
33 And every earthen vessel, into where any of them falls, whatever is in it shall be unclean; and you shall break it.
But an earthen vessel, into which any of these shall fall, shall be defiled, and therefore is to be broken.
34 Of all meat which may be eaten, that on which such water comes shall be unclean: and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.
Any meat which you eat, if water from such a vessel be poured upon it, shall be unclean; and every liquor that is drunk out of any such vessel, shall be unclean.
35 And every thing whereupon any part of their carcass falls shall be unclean; whether it be oven, or ranges for pots, they shall be broken down: for they are unclean and shall be unclean to you.
And upon whatsoever thing any of these dead beasts shall fall, it shall be unclean: whether it be oven, or pots with feet, they shall be destroyed, and shall be unclean.
36 Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean: but that which touches their carcass shall be unclean.
But fountains and cisterns, and all gatherings together of waters shall be clean. He that toucheth their carcasses shall be defiled.
37 And if any part of their carcass fall on any sowing seed which is to be sown, it shall be clean.
If it fall upon seed corn, it shall not defile it.
38 But if any water be put on the seed, and any part of their carcass fall thereon, it shall be unclean to you.
But if any man pour water upon the seed, and afterwards it be touched by the carcasses, it shall be forthwith defiled.
39 And if any beast, of which you may eat, die; he that touches the carcass thereof shall be unclean until the even.
If any beast die, of which it is lawful for you to eat, he that toucheth the carcass thereof, shall be unclean until the evening:
40 And he that eats of the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that bears the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the even.
And he that eateth or carrieth any thing thereof, shall wash his clothes, and shall be unclean until the evening.
41 And every creeping thing that creeps on the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.
All that creepeth upon the earth shall be abominable, neither shall it be taken for meat.
42 Whatever goes on the belly, and whatever goes on all four, or whatever has more feet among all creeping things that creep on the earth, them you shall not eat; for they are an abomination.
Whatsoever goeth upon the breast on four feet, or hath many feet, or traileth on the earth, you shall not eat, because it is abominable.
43 You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps, neither shall you make yourselves unclean with them, that you should be defiled thereby.
Do not defile your souls, nor touch aught thereof, lest you be unclean,
44 For I am the LORD your God: you shall therefore sanctify yourselves, and you shall be holy; for I am holy: neither shall you defile yourselves with any manner of creeping thing that creeps on the earth.
For I am the Lord your God: be holy because I am holy. Defile not your souls by any creeping thing, that moveth upon the earth.
45 For I am the LORD that brings you up out of the land of Egypt, to be your God: you shall therefore be holy, for I am holy.
For I am the Lord, who brought you out of the land of Egypt, that I might be your God.
46 This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth:
You shall be holy, because I am holy. This is the law of beasts and fowls, and of every living creature that moveth in the waters, and creepeth on the earth:
47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten.
That you may know the differences of the clean, and unclean, and know what you ought to eat, and what to refuse.

< Leviticus 11 >