< Joshua 12 >

1 Now these are the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon to mount Hermon, and all the plain on the east:
И сии царие земли, ихже избиша сынове Израилевы и наследиша землю их об ону страну Иордана, от восток солнца, от дебри Арнонския даже до горы Аермон, и всю землю араву от восток:
2 Sihon king of the Amorites, who dwelled in Heshbon, and ruled from Aroer, which is on the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even to the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;
Сиона царя Аморрейска, иже живяше во Есевоне, обладаяй от Ароира, иже есть в дебри Арнонстей от страны дебри, и пол (земли) Галаада даже до Иавока, (идеже) пределы сынов Аммоних:
3 And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and to the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:
и арава даже до моря Хенереф на востоки, и даже до моря арава, моря Солищнаго от восток, путем иже ко Вифсимофу, и от Фемана иже под Асидоф-Фасгою:
4 And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelled at Ashtaroth and at Edrei,
и Ог царь Васанский остася от Исполинов, иже обита во Астарофе и во Едраине,
5 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, to the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
обладаяй от горы Аермон, и от Селхи, и всею землею Васан даже до предел Гесури, и Махафи, и пол Галаада до предел Сиона царя Есевонска.
6 Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.
Моисей раб Господень и сынове Израилевы поразиша я: и даде ю Моисей раб Господень в наследие Рувиму и Гаду и полплемени Манассиину.
7 And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even to the mount Halak, that goes up to Seir; which Joshua gave to the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
И сии царие Аморрейстии, яже изби Иисус и сынове Израилевы об ону страну Иордана, при мори Валгад на поли Ливана, и даже до горы Алок, восходящих в Сиир: и даде ю Иисус племеном Израилевым в наследие по жребию их,
8 In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
на горе и на поли, и во Араве и во Асидофе, и в пустыни и во нагеве, Хеттеа и Аморреа, и Хананеа и Ферезеа, и Евеа и Иевусеа:
9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
царя Иерихонска и царя Гайска, иже есть близ Вефиля,
10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
царя Иерусалимска, царя Хевронска,
11 The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
царя Иеримуфска, царя Лахисска,
12 The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
царя Еглонска, царя Газерска,
13 The king of Debir, one; the king of Geder, one;
царя Давирска, царя Гадерска,
14 The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
царя Ермафска, царя Адерска,
15 The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
царя Левнска, царя Одолламска,
16 The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
царя Макидска, царя Вефилска,
17 The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
царя Апфуска, царя Оферска,
18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
царя Афекска, царя Хесаромска,
19 The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
царя Самвронска, царя Фувска,
20 The king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one;
царя Маронска, царя Ахсафска,
21 The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
царя Фанахска, царя Магдедонска,
22 The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
царя Кедесска, царя Иеконама Хермела,
23 The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
царя Адорска Нафеддоря,
24 The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
царя Гоимска Гелгеля, царя Ферска. Вси сии царие тридесять един.

< Joshua 12 >