< Job 5 >
1 Call now, if there be any that will answer you; and to which of the saints will you turn?
試みに呼んでみよ、だれかあなたに答える者があるか。どの聖者にあなたは頼もうとするのか。
2 For wrath kills the foolish man, and envy slays the silly one.
確かに、憤りは愚かな者を殺し、ねたみはあさはかな者を死なせる。
3 I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.
わたしは愚かな者の根を張るのを見た、しかしわたしは、にわかにそのすみかをのろった。
4 His children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither is there any to deliver them.
その子らは安きを得ず、町の門でしえたげられても、これを救う者がない。
5 Whose harvest the hungry eats up, and takes it even out of the thorns, and the robber swallows up their substance.
その収穫は飢えた人が食べ、いばらの中からさえ、これを奪う。また、かわいた者はその財産をあえぎ求める。
6 Although affliction comes not forth of the dust, neither does trouble spring out of the ground;
苦しみは、ちりから起るものでなく、悩みは土から生じるものでない。
7 Yet man is born to trouble, as the sparks fly upward.
人が生れて悩みを受けるのは、火の子が上に飛ぶにひとしい。
8 I would seek to God, and to God would I commit my cause:
しかし、わたしであるならば、神に求め、神に、わたしの事をまかせる。
9 Which does great things and unsearchable; marvelous things without number:
彼は大いなる事をされるかたで、測り知れない、その不思議なみわざは数えがたい。
10 Who gives rain on the earth, and sends waters on the fields:
彼は地に雨を降らせ、野に水を送られる。
11 To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety.
彼は低い者を高くあげ、悲しむ者を引き上げて、安全にされる。
12 He disappoints the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise.
彼は悪賢い者の計りごとを敗られる。それで何事もその手になし遂げることはできない。
13 He takes the wise in their own craftiness: and the counsel of the fraudulent is carried headlong.
彼は賢い者を、彼ら自身の悪巧みによって捕え、曲った者の計りごとをくつがえされる。
14 They meet with darkness in the day time, and grope in the noonday as in the night.
彼らは昼も、やみに会い、真昼にも、夜のように手探りする。
15 But he saves the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.
彼は貧しい者を彼らの口のつるぎから救い、また強い者の手から救われる。
16 So the poor has hope, and iniquity stops her mouth.
それゆえ乏しい者に望みがあり、不義はその口を閉じる。
17 Behold, happy is the man whom God corrects: therefore despise not you the chastening of the Almighty:
見よ、神に戒められる人はさいわいだ。それゆえ全能者の懲しめを軽んじてはならない。
18 For he makes sore, and binds up: he wounds, and his hands make whole.
彼は傷つけ、また包み、撃ち、またその手をもっていやされる。
19 He shall deliver you in six troubles: yes, in seven there shall no evil touch you.
彼はあなたを六つの悩みから救い、七つのうちでも、災はあなたに触れることがない。
20 In famine he shall redeem you from death: and in war from the power of the sword.
ききんの時には、あなたをあがなって、死を免れさせ、いくさの時には、つるぎの力を免れさせられる。
21 You shall be hid from the whip of the tongue: neither shall you be afraid of destruction when it comes.
あなたは舌をもってむち打たれる時にも、おおい隠され、滅びが来る時でも、恐れることはない。
22 At destruction and famine you shall laugh: neither shall you be afraid of the beasts of the earth.
あなたは滅びと、ききんとを笑い、地の獣をも恐れることはない。
23 For you shall be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with you.
あなたは野の石と契約を結び、野の獣はあなたと和らぐからである。
24 And you shall know that your tabernacle shall be in peace; and you shall visit your habitation, and shall not sin.
あなたは自分の天幕の安全なことを知り、自分の家畜のおりを見回っても、欠けた物がなく、
25 You shall know also that your seed shall be great, and your offspring as the grass of the earth.
また、あなたの子孫の多くなり、そのすえが地の草のようになるのを知るであろう。
26 You shall come to your grave in a full age, like as a shock of corn comes in in his season.
あなたは高齢に達して墓に入る、あたかも麦束をその季節になって打ち場に運びあげるようになるであろう。
27 See this, we have searched it, so it is; hear it, and know you it for your good.
見よ、われわれの尋ねきわめた所はこのとおりだ。あなたはこれを聞いて、みずから知るがよい」。