< Job 36 >
1 Elihu also proceeded, and said,
Elihu also proceeded and sayde,
2 Suffer me a little, and I will show you that I have yet to speak on God’s behalf.
Suffer me a litle, and I will instruct thee: for I haue yet to speake on Gods behalfe.
3 I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
I will fetche my knowledge afarre off, and will attribute righteousnes vnto my Maker.
4 For truly my words shall not be false: he that is perfect in knowledge is with you.
For truely my wordes shall not be false, and he that is perfect in knowledge, speaketh with thee.
5 Behold, God is mighty, and despises not any: he is mighty in strength and wisdom.
Behold, the mighty God casteth away none that is mighty and valiant of courage.
6 He preserves not the life of the wicked: but gives right to the poor.
He mainteineth not the wicked, but he giueth iudgement to the afflicted.
7 He withdraws not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yes, he does establish them for ever, and they are exalted.
He withdraweth not his eyes from the righteous, but they are with Kings in ye throne, where he placeth them for euer: thus they are exalted.
8 And if they be bound in fetters, and be held in cords of affliction;
And if they bee bound in fetters and tyed with the cordes of affliction,
9 Then he shows them their work, and their transgressions that they have exceeded.
Then will he shewe them their worke and their sinnes, because they haue bene proude.
10 He opens also their ear to discipline, and commands that they return from iniquity.
He openeth also their eare to discipline, and commandeth them that they returne from iniquity.
11 If they obey and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.
If they obey and serue him, they shall end their dayes in prosperity, and their yeres in pleasures.
12 But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
But if they wil not obey, they shall passe by the sworde, and perish without knowledge.
13 But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he binds them.
But the hypocrites of heart increase the wrath: for they call not when he bindeth them.
14 They die in youth, and their life is among the unclean.
Their soule dyeth in youth, and their life among the whoremongers.
15 He delivers the poor in his affliction, and opens their ears in oppression.
He deliuereth the poore in his affliction, and openeth their eare in trouble.
16 Even so would he have removed you out of the strait into a broad place, where there is no narrow place; and that which should be set on your table should be full of fatness.
Euen so woulde he haue taken thee out of the streight place into a broade place and not shut vp beneath: and that which resteth vpon thy table, had bene full of fat.
17 But you have fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on you.
But thou art ful of the iudgement of the wicked, though iudgement and equitie maintaine all things.
18 Because there is wrath, beware lest he take you away with his stroke: then a great ransom cannot deliver you.
For Gods wrath is, least hee should take that away in thine abundance: for no multitude of giftes can deliuer thee.
19 Will he esteem your riches? no, not gold, nor all the forces of strength.
Wil he regard thy riches? he regardeth not golde, nor all them that excel in strength.
20 Desire not the night, when people are cut off in their place.
Be not carefull in the night, howe he destroyeth the people out of their place.
21 Take heed, regard not iniquity: for this have you chosen rather than affliction.
Take thou heede: looke not to iniquitie: for thou hast chosen it rather then affliction.
22 Behold, God exalts by his power: who teaches like him?
Beholde, God exalteth by his power: what teacher is like him?
23 Who has enjoined him his way? or who can say, You have worked iniquity?
Who hath appointed to him his way? or who can say, Thou hast done wickedly?
24 Remember that you magnify his work, which men behold.
Remember that thou magnifie his worke, which men behold.
25 Every man may see it; man may behold it afar off.
All men see it, and men beholde it afarre off.
26 Behold, God is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out.
Beholde, God is excellent, and we knowe him not, neither can the nomber of his yeres bee searched out.
27 For he makes small the drops of water: they pour down rain according to the vapor thereof:
When he restraineth the droppes of water, the rayne powreth down by the vapour thereof,
28 Which the clouds do drop and distil on man abundantly.
Which raine the cloudes do droppe and let fall abundantly vpon man.
29 Also can any understand the spreading of the clouds, or the noise of his tabernacle?
Who can know the diuisions of ye clouds and the thunders of his tabernacle?
30 Behold, he spreads his light on it, and covers the bottom of the sea.
Beholde, he spreadeth his light vpon it, and couereth the bottome of the sea.
31 For by them judges he the people; he gives meat in abundance.
For thereby hee iudgeth the people, and giueth meate abundantly.
32 With clouds he covers the light; and commands it not to shine by the cloud that comes between.
He couereth the light with the clouds, and commandeth them to go against it.
33 The noise thereof shows concerning it, the cattle also concerning the vapor.
His companion sheweth him thereof, and there is anger in rising vp.