< Job 27 >

1 Moreover Job continued his parable, and said,
و ایوب دیگرباره مثل خود را آورده، گفت:۱
2 As God lives, who has taken away my judgment; and the Almighty, who has vexed my soul;
«به حیات خدا که حق مرابرداشته و به قادرمطلق که جان مرا تلخ نموده است.۲
3 All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
که مادامی که جانم در من باقی است ونفخه خدا در بینی من می‌باشد،۳
4 My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.
یقین لبهایم به بی‌انصافی تکلم نخواهد کرد، و زبانم به فریب تنطق نخواهد نمود.۴
5 God forbid that I should justify you: till I die I will not remove my integrity from me.
حاشا از من که شما راتصدیق نمایم، و تا بمیرم کاملیت خویش را ازخود دور نخواهم ساخت.۵
6 My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live.
عدالت خود را قایم نگاه می‌دارم و آن را ترک نخواهم نمود، و دلم تازنده باشم، مرا مذمت نخواهد کرد.۶
7 Let my enemy be as the wicked, and he that rises up against me as the unrighteous.
دشمن من مثل شریر باشد، و مقاومت کنندگانم مثل خطاکاران.۷
8 For what is the hope of the hypocrite, though he has gained, when God takes away his soul?
زیرا امید شریر چیست هنگامی که خدا او را منقطع می‌سازد؟ و حینی که خدا جان اورا می‌گیرد؟۸
9 Will God hear his cry when trouble comes on him?
آیا خدا فریاد او را خواهد شنید، هنگامی که مصیبت بر او عارض شود؟۹
10 Will he delight himself in the Almighty? will he always call on God?
آیا درقادرمطلق تلذذ خواهد یافت، و در همه اوقات ازخدا مسالت خواهد نمود؟۱۰
11 I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.
«شما را درباره دست خدا تعلیم خواهد دادو از اعمال قادرمطلق چیزی مخفی نخواهم داشت.۱۱
12 Behold, all you yourselves have seen it; why then are you thus altogether vain?
اینک جمیع شما این را ملاحظه کرده‌اید، پس چرا بالکل باطل شده‌اید.۱۲
13 This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty.
این است نصیب مرد شریر از جانب خدا، و میراث ظالمان که آن را از قادرمطلق می‌یابند.۱۳
14 If his children be multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread.
اگرفرزندانش بسیار شوند شمشیر برای ایشان است، و ذریت او از نان سیر نخواهند شد.۱۴
15 Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.
بازماندگان او از وبا دفن خواهند شد، و بیوه‌زنانش گریه نخواهند کرد.۱۵
16 Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
اگر‌چه نقره را مثل غبار اندوخته کند، و لباس را مثل گل آماده سازد.۱۶
17 He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.
او آماده می‌کند لیکن مرد عادل آن را خواهد پوشید، وصالحان نقره او را تقسیم خواهند نمود.۱۷
18 He builds his house as a moth, and as a booth that the keeper makes.
خانه خود را مثل بید بنا می‌کند، و مثل سایبانی که دشتبان می‌سازد۱۸
19 The rich man shall lie down, but he shall not be gathered: he opens his eyes, and he is not.
او دولتمند می‌خوابد اما دفن نخواهد شد. چشمان خود را می‌گشاید و نیست می‌باشد.۱۹
20 Terrors take hold on him as waters, a tempest steals him away in the night.
ترسها مثل آب او را فرو می‌گیرد، و گردباد او را در شب می‌رباید.۲۰
21 The east wind carries him away, and he departs: and as a storm hurls him out of his place.
باد شرقی او رابرمی دارد و نابود می‌شود و او را از مکانش دورمی اندازد،۲۱
22 For God shall cast on him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
زیرا (خدا) بر او تیر خواهدانداخت و شفقت نخواهد نمود. اگر‌چه اومی خواهد از دست وی فرار کرده، بگریزد.۲۲
23 Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.
مردم کفهای خود را بر او بهم می‌زنند و او را ازمکانش صفیر زده، بیرون می‌کنند.۲۳

< Job 27 >