< Job 26 >
1 But Job answered and said,
Pagkatapos sumagot si Job at sinabi,
2 How have you helped him that is without power? how save you the arm that has no strength?
Ganoon mo natulungan ang isang walang kapangyarihan! Ganoon mo iniligtas ang bisig na walang kalakasan!
3 How have you counceled him that has no wisdom? and how have you plentifully declared the thing as it is?
Ganoon mo pinayuhan ang isang walang karunungan at ipinahayag sa kaniya ang tamang kaalaman!
4 To whom have you uttered words? and whose spirit came from you?
Kaninong tulong ang tinutukoy mo? Kaninong espiritu ang lumabas mula sa iyo?
5 Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
Tumugon si Bildad, “Ang mga namatay, ang mga kaluluwa, ay nanginginig, ang mga naninirahan sa ilalim ng karagatan.
6 Hell is naked before him, and destruction has no covering. (Sheol )
Hubad ang Sheol sa harap ng Diyos; mismong ang pagkawasak ay walang panakip laban sa kaniya. (Sheol )
7 He stretches out the north over the empty place, and hangs the earth on nothing.
Inuunat niya ang hilaga sa walang laman na kalawakan at ibinibitin ang daigdig sa gitna ng kawalan.
8 He binds up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
Binibigkis niya ang mga tubig sa kaniyang mga makapal na ulap, pero hindi sumasabog ang mga ulap sa ilalim nila.
9 He holds back the face of his throne, and spreads his cloud on it.
Tinatakpan niya ang mukha ng buwan at inilalatag dito ang kaniyang mga ulap.
10 He has compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
Umukit siya ng isang pabilog na hangganan sa ibabaw ng mga tubig bilang guhit sa pagitan ng liwanag at kadiliman.
11 The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
Nanginginig ang mga haligi ng langit at nabibigla sa kaniyang pagsasaway.
12 He divides the sea with his power, and by his understanding he smites through the proud.
Pinakalma niya ang dagat sa pamamagitan ng kaniyang kapangyarihan; sa pamamagitan ng kaniyang pang-unawa, winasak niya si Rahab.
13 By his spirit he has garnished the heavens; his hand has formed the crooked serpent.
Sa pamamagitan ng kaniyang hininga, pinagliwanag niya ang kalangitan mula sa mga bagyo; ang mga kalangitan ay pinagliwanag mula sa mga bagyo; sinaksak ng kaniyang kamay ang tumatakas na ahas.
14 See, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
Tingnan mo, ang mga ito ay mga palawit lamang ng kaniyang mga pamamaraan; kay hinang bulong ang naririing natin mula sa kaniya! Sino ang makakaunawa sa kulog ng kaniyang kapangyarihan?