< Job 26 >
1 But Job answered and said,
Job progovori i reče:
2 How have you helped him that is without power? how save you the arm that has no strength?
“Kako dobro znadeš pomoći nemoćnom i mišicu iznemoglu poduprijeti!
3 How have you counceled him that has no wisdom? and how have you plentifully declared the thing as it is?
Kako dobar savjet daješ neukome; baš si preveliku mudrost pokazao.
4 To whom have you uttered words? and whose spirit came from you?
Kome li si ove uputio riječi i koji duh je iz tebe govorio?”
5 Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
Pred Bogom mrtvi pod zemljom dolje strepe, vode morske dršću i nemani njine.
6 Hell is naked before him, and destruction has no covering. (Sheol )
Pred njegovim okom otkriven zja Šeol i bezdan smrti nema vela na sebi. (Sheol )
7 He stretches out the north over the empty place, and hangs the earth on nothing.
On povrh praznine Sjever razapinje, on drži zemlju o ništa obješenu.
8 He binds up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
On zatvara vodu u svoje oblake, a oblaci se pod njome ne prodiru.
9 He holds back the face of his throne, and spreads his cloud on it.
On zastire puno lice mjesečevo razastirući svoj oblak preko njega.
10 He has compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
On je na vodi označio kružnicu gdje prestaje svjetlost i tmine počinju.
11 The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
Svodu se nebeskom potresu stupovi i premru od straha kada on zaprijeti.
12 He divides the sea with his power, and by his understanding he smites through the proud.
Svojom je snagom on ukrotio more i neman Rahaba smrvio mudrošću.
13 By his spirit he has garnished the heavens; his hand has formed the crooked serpent.
Nebesa je svojim razbistrio dahom, a ruka mu je brzu zmiju probola.
14 See, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
Sve to samo djelić je djela njegovih, od kojih tek slabu jeku mi čujemo. Ali tko će shvatit' grom njegove moći?”