< Job 23 >

1 Then Job answered and said,
Job contestó:
2 Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
“De todos modos, mis quejas hoy siguen siendo amargas. A pesar de mis gemidos, me sigue castigando.
3 Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!
Si supiera dónde puedo encontrarlo para ir a donde se sienta a juzgar.
4 I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
Allí expondría mi caso ante él y presentaría todos mis argumentos en su totalidad.
5 I would know the words which he would answer me, and understand what he would say to me.
Descubriría cómo me respondería y aprendería lo que tiene que decirme.
6 Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
¿Lucharía contra mí usando su poderosa fuerza? No, prestaría atención a lo que tengo que decir.
7 There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
Allí una buena persona podría razonar con él, y yo sería absuelto para siempre por mi juez.
8 Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
Si voy al este, él no está; si voy al oeste, no lo encuentro.
9 On the left hand, where he does work, but I cannot behold him: he hides himself on the right hand, that I cannot see him:
Si está trabajando en el norte, no lo distingo; si va al sur, no lo veo.
10 But he knows the way that I take: when he has tried me, I shall come forth as gold.
“Sin embargo, él siempre sabe a dónde voy. Cuando me haya probado, saldré brillante como el oro.
11 My foot has held his steps, his way have I kept, and not declined.
Me he mantenido al paso con él; he seguido su camino sin desviarme.
12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
No he descuidado sus mandatos, porque valoro más lo que me ha ordenado que el alimento que como cada día.
13 But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desires, even that he does.
“Pero Dios es inmutable: ¿quién puede desviarlo de sus propósitos? Él hace todo lo que quiere hacer.
14 For he performs the thing that is appointed for me: and many such things are with him.
Así que terminará lo que ha planeado para mí, y tiene muchos planes para mí.
15 Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
Por eso me aterra encontrarme con él; cuando pienso en él tiemblo de miedo.
16 For God makes my heart soft, and the Almighty troubles me:
Dios me ha hecho desfallecer; el Todopoderoso me ha hecho morir de miedo.
17 Because I was not cut off before the darkness, neither has he covered the darkness from my face.
Sin embargo, sigo aquí a pesar de la oscuridad, aunque no pueda ver a través de la oscuridad total”.

< Job 23 >