< Job 23 >
1 Then Job answered and said,
Yoube da amane sia: i,
2 Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
Na da mae yolele, Godema egasa amola lelesu hou hamosa. Na da gogonomosa sia: yolemu hamedei.
3 Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!
Na da E ba: musa: hanai galebe. Na da Ea esalebe sogebiga dawa: mu hanai. Be na da logo hame dawa:
4 I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
Na da E ba: loba, na da Ema fofada: la: loba. Amola na hou gaga: la: loba.
5 I would know the words which he would answer me, and understand what he would say to me.
Na da Ea nama adole imunu dawa: mu hanai gala.
6 Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
Gode da Ea gasa huluanedafa amoga na banenesima: bela: ? Hame mabu! E da na sia: sea, nabimu.
7 There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
Na da moloidafa! Na da Ema gegene sia: musa: dawa: ! E da na da moloidafa dafawane sia: mu.
8 Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
Na da gusudili hogoi helei. Be amogawi Gode hame ba: i. Na da guma: dini hogoi helei. Be amogai Gode hame ba: i.
9 On the left hand, where he does work, but I cannot behold him: he hides himself on the right hand, that I cannot see him:
Gode da ga (south) amola ga (north) hawa: hamosu. Be amogawi amolawane na da E hame ba: i.
10 But he knows the way that I take: when he has tried me, I shall come forth as gold.
Be Gode da na osa: le gagabe huluane dawa: E da na hou adoba: sea, na hou moloidafa fawane ba: mu.
11 My foot has held his steps, his way have I kept, and not declined.
Na da mololedafa Ea ilegei logo amoga bobogesa. Na da la: idili, la: idili, gigiadofale hame ahoa.
12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
Na da eso huluane ea hamoma: ne sia: i amo hamonana. Na da ni hanaiga hame, be Ea hanaiga hamonana.
13 But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desires, even that he does.
E da afadenesu hame dawa: Dunu afae da E gua: mu hamedei. Dunu afae da Ea hamomu hanai hedofamu hame dawa:
14 For he performs the thing that is appointed for me: and many such things are with him.
Ea ilegesu da bagohame gala. Amola E da na esaloma: ne ilegei amo defele hamone dagomu.
15 Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
Na da Ea midadi beda: ga yagugumu!
16 For God makes my heart soft, and the Almighty troubles me:
17 Because I was not cut off before the darkness, neither has he covered the darkness from my face.
Gode Bagadedafa da na nimi wadela: lesi dagoi. Gasi da na si wadela: lesi dagoi. Be na da gasiba: le hame beda: i. Na da Godeba: le beda: i.