< Job 22 >

1 Then Eliphaz the Temanite answered and said,
ויען אליפז התמני ויאמר
2 Can a man be profitable to God, as he that is wise may be profitable to himself?
הלאל יסכן-גבר-- כי-יסכן עלימו משכיל
3 Is it any pleasure to the Almighty, that you are righteous? or is it gain to him, that you make your ways perfect?
החפץ לשדי כי תצדק ואם-בצע כי-תתם דרכיך
4 Will he reprove you for fear of you? will he enter with you into judgment?
המיראתך יכיחך יבוא עמך במשפט
5 Is not your wickedness great? and your iniquities infinite?
הלא רעתך רבה ואין-קץ לעונתיך
6 For you have taken a pledge from your brother for nothing, and stripped the naked of their clothing.
כי-תחבל אחיך חנם ובגדי ערומים תפשיט
7 You have not given water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry.
לא-מים עיף תשקה ומרעב תמנע-לחם
8 But as for the mighty man, he had the earth; and the honorable man dwelled in it.
ואיש זרוע לו הארץ ונשוא פנים ישב בה
9 You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
אלמנות שלחת ריקם וזרעות יתמים ידכא
10 Therefore snares are round about you, and sudden fear troubles you;
על-כן סביבותיך פחים ויבהלך פחד פתאם
11 Or darkness, that you can not see; and abundance of waters cover you.
או-חשך לא-תראה ושפעת-מים תכסך
12 Is not God in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are!
הלא-אלוה גבה שמים וראה ראש כוכבים כי-רמו
13 And you say, How does God know? can he judge through the dark cloud?
ואמרת מה-ידע אל הבעד ערפל ישפוט
14 Thick clouds are a covering to him, that he sees not; and he walks in the circuit of heaven.
עבים סתר-לו ולא יראה וחוג שמים יתהלך
15 Have you marked the old way which wicked men have trodden?
הארח עולם תשמור-- אשר דרכו מתי-און
16 Which were cut down out of time, whose foundation was overflowed with a flood:
אשר-קמטו ולא-עת נהר יוצק יסודם
17 Which said to God, Depart from us: and what can the Almighty do for them?
האמרים לאל סור ממנו ומה-יפעל שדי למו
18 Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.
והוא מלא בתיהם טוב ועצת רשעים רחקה מני
19 The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn.
יראו צדיקים וישמחו ונקי ילעג-למו
20 Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumes.
אם-לא נכחד קימנו ויתרם אכלה אש
21 Acquaint now yourself with him, and be at peace: thereby good shall come to you.
הסכן-נא עמו ושלם בהם תבואתך טובה
22 Receive, I pray you, the law from his mouth, and lay up his words in your heart.
קח-נא מפיו תורה ושים אמריו בלבבך
23 If you return to the Almighty, you shall be built up, you shall put away iniquity far from your tabernacles.
אם-תשוב עד-שדי תבנה תרחיק עולה מאהלך
24 Then shall you lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
ושית-על-עפר בצר ובצור נחלים אופיר
25 Yes, the Almighty shall be your defense, and you shall have plenty of silver.
והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך
26 For then shall you have your delight in the Almighty, and shall lift up your face to God.
כי-אז על-שדי תתענג ותשא אל-אלוה פניך
27 You shall make your prayer to him, and he shall hear you, and you shall pay your vows.
תעתיר אליו וישמעך ונדריך תשלם
28 You shall also decree a thing, and it shall be established to you: and the light shall shine on your ways.
ותגזר-אמר ויקם לך ועל-דרכיך נגה אור
29 When men are cast down, then you shall say, There is lifting up; and he shall save the humble person.
כי-השפילו ותאמר גוה ושח עינים יושע
30 He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of your hands.
ימלט אי-נקי ונמלט בבר כפיך

< Job 22 >