< Job 12 >
1 And Job answered and said,
Job contestó:
2 No doubt but you are the people, and wisdom shall die with you.
“Ustedes realmente creen que son personas especiales, ¿no es así? Obviamente, cuando mueran, la sabiduría morirá con ustedes.
3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yes, who knows not such things as these?
Pero yo también tengo conocimientos, y ustedes no son mejores que yo. ¿No sabe todo el mundo las cosas que han dicho?
4 I am as one mocked of his neighbor, who calls on God, and he answers him: the just upright man is laughed to scorn.
Pero mis amigos se ríen de mí porque invoqué a Dios y él me respondió: el hombre inocente que hace el bien se ha convertido en objeto de burla.
5 He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
La gente que está bien desprecia a los que tienen problemas; están dispuestos a empujar a los que ya resbalan.
6 The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God brings abundantly.
Los ladrones viven en paz, y los que hacen enojar a Dios viven seguros, confiando en su propia fuerza como su ‘dios’.
7 But ask now the beasts, and they shall teach you; and the fowls of the air, and they shall tell you:
“Pero si les preguntas a los animales, ellos te enseñarán; las aves del cielo te lo dirán;
8 Or speak to the earth, and it shall teach you: and the fishes of the sea shall declare to you.
pregúntale a la tierra y ella te enseñará; y los peces del mar te lo dirán.
9 Who knows not in all these that the hand of the LORD has worked this?
¿Quién de todos ellos no sabe que el Señor ha hecho esto?
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
Él da vida a todo ser viviente, y a toda la humanidad.
11 Does not the ear try words? and the mouth taste his meat?
El oído distingue palabras como el paladar distingue los alimentos.
12 With the ancient is wisdom; and in length of days understanding.
La sabiduría para distinguir pertenece a los ancianos, y la habilidad para discriminar correctamente pertenece a los que tienen una larga experiencia.
13 With him is wisdom and strength, he has counsel and understanding.
Dios tiene sabiduría y poder, el consejo y el entendimiento le pertenecen.
14 Behold, he breaks down, and it cannot be built again: he shuts up a man, and there can be no opening.
Si derriba algo, nadie puede reconstruirlo. Si encarcela a alguien, nadie podrá liberarlo.
15 Behold, he withholds the waters, and they dry up: also he sends them out, and they overturn the earth.
Si Dios retiene las aguas, todo se seca; si las suelta, la tierra se inunda.
16 With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.
Él es poderoso y victorioso; tanto los engañadores como los engañados están sometidos a él.
17 He leads counsellors away spoiled, and makes the judges fools.
Lleva a los consejeros despojados de su sabiduría, convierte a los jueces en necios.
18 He looses the bond of kings, and girds their loins with a girdle.
Él le quita a los reyes sus gruesos collares y los hace vestir taparrabos.
19 He leads princes away spoiled, and overthrows the mighty.
Él expulsa a los sacerdotes, despojados de sus vestimentas religiosas, y derriba a los poderosos.
20 He removes away the speech of the trusty, and takes away the understanding of the aged.
Quita el consejo de los consejeros fieles, quita el discernimiento de los ancianos.
21 He pours contempt on princes, and weakens the strength of the mighty.
Derrama el desprecio sobre los príncipes y les quita el poder de los fuertes.
22 He discovers deep things out of darkness, and brings out to light the shadow of death.
Él revela lo que está oculto en las tinieblas, y saca a la luz la sombra de la muerte.
23 He increases the nations, and destroys them: he enlarges the nations, and straitens them again.
Él engrandece a las naciones y las destruye; expande a las naciones y las arruina.
24 He takes away the heart of the chief of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.
Él quita el entendimiento de los gobernantes y los hace vagar por el desierto.
25 They grope in the dark without light, and he makes them to stagger like a drunken man.
Andan a tientas en la oscuridad, sin luz. Él los hace tambalearse como borrachos”.