< Job 10 >
1 My soul is weary of my life; I will leave my complaint on myself; I will speak in the bitterness of my soul.
My soul is weary of my life: I will give free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
2 I will say to God, Do not condemn me; show me why you contend with me.
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou strivest with me.
3 Is it good to you that you should oppress, that you should despise the work of your hands, and shine on the counsel of the wicked?
Doth it please thee to oppress, that thou shouldest despise the work of thy hands, and shine upon the counsel of the wicked?
4 Have you eyes of flesh? or see you as man sees?
Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth?
5 Are your days as the days of man? are your years as man’s days,
Are thy days as the days of a mortal? are thy years as a man's days,
6 That you enquire after my iniquity, and search after my sin?
That thou searchest after mine iniquity, and inquirest into my sin;
7 You know that I am not wicked; and there is none that can deliver out of your hand.
Since thou knowest that I am not wicked, and that there is none that delivereth out of thy hand?
8 Your hands have made me and fashioned me together round about; yet you do destroy me.
Thy hands have bound me together and made me as one, round about; yet dost thou swallow me up!
9 Remember, I beseech you, that you have made me as the clay; and will you bring me into dust again?
Remember, I beseech thee, that thou hast made me as clay, and wilt bring me into dust again.
10 Have you not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
11 You have clothed me with skin and flesh, and have fenced me with bones and sinews.
Thou hast clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews;
12 You have granted me life and favor, and your visitation has preserved my spirit.
Thou hast granted me life and favour, and thy care hath preserved my spirit;
13 And these things have you hid in your heart: I know that this is with you.
And these things didst thou hide in thy heart; I know that this was with thee.
14 If I sin, then you mark me, and you will not acquit me from my iniquity.
If I sinned, thou wouldest mark me, and thou wouldest not acquit me of mine iniquity.
15 If I be wicked, woe to me; and if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; therefore see you my affliction;
If I were wicked, woe unto me! and righteous, I will not lift up my head, being [so] full of shame, and beholding mine affliction; —
16 For it increases. You hunt me as a fierce lion: and again you show yourself marvelous on me.
And it increaseth: thou huntest me as a fierce lion; and ever again thou shewest thy marvellous power upon me.
17 You renew your witnesses against me, and increase your indignation on me; changes and war are against me.
Thou renewest thy witnesses before me and increasest thy displeasure against me; successions [of evil] and a time of toil are with me.
18 Why then have you brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!
And wherefore didst thou bring me forth out of the womb? I had expired, and no eye had seen me.
19 I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
I should be as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
20 Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,
Are not my days few? cease then and let me alone, that I may revive a little,
21 Before I go from where I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death;
Before I go, and never to return, — to the land of darkness and the shadow of death;
22 A land of darkness, as darkness itself; and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness.
A land of gloom, as darkness itself; of the shadow of death, without any order, where the light is as thick darkness.