< Hosea 11 >
1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
Because Israel [is] a youth, and I love him, Out of Egypt I have called for My Son.
2 As they called them, so they went from them: they sacrificed to Baalim, and burned incense to graven images.
They have called to them rightly, They have gone from before them, To lords they do sacrifice, And to graven images they make perfume.
3 I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
And I have caused Ephraim to go on foot, Taking them by their arms, And they have not known that I strengthened them.
4 I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat to them.
With cords of man I do draw them, With thick cords of love, And I am to them as a raiser up of a yoke on their jaws, And I incline unto him — I feed [him].
5 He shall not return into the land of Egypt, and the Assyrian shall be his king, because they refused to return.
He turneth not back unto the land of Egypt, And Asshur — he [is] his king, For they have refused to return.
6 And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour them, because of their own counsels.
Grievous hath been the sword in his cities, And it hath ended his bars, and consumed — from their own counsels.
7 And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him.
And My people are hanging in suspense, about My returning, And unto the Most High they do call, Together they exalt not.
8 How shall I give you up, Ephraim? how shall I deliver you, Israel? how shall I make you as Admah? how shall I set you as Zeboim? my heart is turned within me, my repentings are kindled together.
How do I give thee up, O Ephraim? Do I deliver thee up, O Israel? How do I make thee as Admah? Do I set thee as Zeboim? Turned in Me is My heart, kindled together have been My repentings.
9 I will not execute the fierceness of my anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the middle of you: and I will not enter into the city.
I do not the fierceness of My anger, I turn not back to destroy Ephraim, For God I [am], and not a man. In thy midst the Holy One, and I enter not in enmity,
10 They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.
After Jehovah they go — as a lion He roareth, When He doth roar, then tremble do the sons from the west.
11 They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, says the LORD.
They tremble as a sparrow out of Egypt, And as a dove out of the land of Asshur, And I have caused them to dwell in their own houses, An affirmation of Jehovah.
12 Ephraim compasses me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet rules with God, and is faithful with the saints.
Compassed Me with feigning hath Ephraim, And with deceit the house of Israel. And Judah again is ruling with God, And with the Holy Ones [is] faithful!