< Hebrews 6 >
1 Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on to perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,
Therefore, let us leave behind the elementary teaching about Christ and go on to maturity, not laying again a foundation of repentance from dead works and of faith in God,
2 Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment. (aiōnios )
and of instruction about baptisms, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment. (aiōnios )
3 And this will we do, if God permit.
And this we will do, if God permits.
4 For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost,
For it is impossible to renew to repentance those who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, who have shared in the Holy Spirit,
5 And have tasted the good word of God, and the powers of the world to come, (aiōn )
who have tasted the good word of God and the powers of the coming age, (aiōn )
6 If they shall fall away, to renew them again to repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put him to an open shame.
and yet have fallen away, since, to their own harm, they are crucifying the Son of God all over again and exposing him to public shame.
7 For the earth which drinks in the rain that comes oft on it, and brings forth herbs meet for them by whom it is dressed, receives blessing from God:
For land that has drunk the rain that often falls upon it, and produces a crop useful to those for whom it is cultivated, receives a blessing from God.
8 But that which bears thorns and briers is rejected, and is near to cursing; whose end is to be burned.
But land that bears thorns and thistles is worthless and on the verge of being cursed; its end is to be burned.
9 But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
Even though we speak in this way, beloved, we are confident of better things in your case, things that pertain to salvation.
10 For God is not unrighteous to forget your work and labor of love, which you have showed toward his name, in that you have ministered to the saints, and do minister.
For God is not unjust; he will not forget your work and the labor of love that you have shown toward his name by serving the saints, as you still do.
11 And we desire that every one of you do show the same diligence to the full assurance of hope to the end:
We want each one of you to show the same earnestness to have the full assurance of hope to the very end,
12 That you be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
so that you will not be sluggish, but imitators of those who inherit the promises through faith and patience.
13 For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he swore by himself,
When God made his promise to Abraham, since he had no one greater to swear by, he swore by himself,
14 Saying, Surely blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you.
saying, “I will surely bless yoʋ and multiply yoʋ.”
15 And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.
And so Abraham, having patiently endured, obtained the promise.
16 For men truly swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all strife.
People swear by someone greater than themselves, and in all their disputes an oath is final for confirmation.
17 Wherein God, willing more abundantly to show to the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:
So when God wanted to show the unchangeable nature of his purpose even more clearly to the heirs of the promise, he guaranteed it with an oath,
18 That by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold on the hope set before us:
so that by two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge would have strong encouragement to take hold of the hope set before us.
19 Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters into that within the veil;
We have this hope as a sure and steadfast anchor for the soul. It enters into the inner sanctuary behind the veil,
20 Where the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec. (aiōn )
where Jesus has entered as a forerunner for us, because he has become a high priest forever according to the order of Melchizedek. (aiōn )