< Galatians 1 >

1 Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead; )
Paul, an apostle — not from men, nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who did raise him out of the dead —
2 And all the brothers which are with me, to the churches of Galatia:
and all the brethren with me, to the assemblies of Galatia:
3 Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
Grace to you, and peace from God the Father, and our Lord Jesus Christ,
4 Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father: (aiōn g165)
who did give himself for our sins, that he might deliver us out of the present evil age, according to the will of God even our Father, (aiōn g165)
5 To whom be glory for ever and ever. Amen. (aiōn g165)
to whom [is] the glory to the ages of the ages. Amen. (aiōn g165)
6 I marvel that you are so soon removed from him that called you into the grace of Christ to another gospel:
I wonder that ye are so quickly removed from Him who did call you in the grace of Christ to another good news;
7 Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
that is not another, except there be certain who are troubling you, and wishing to pervert the good news of the Christ;
8 But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel to you than that which we have preached to you, let him be accursed.
but even if we or a messenger out of heaven may proclaim good news to you different from what we did proclaim to you — anathema let him be!
9 As we said before, so say I now again, if any man preach any other gospel to you than that you have received, let him be accursed.
as we have said before, and now say again, If any one to you may proclaim good news different from what ye did receive — anathema let him be!
10 For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
for now men do I persuade, or God? or do I seek to please men? for if yet men I did please — Christ's servant I should not be.
11 But I certify you, brothers, that the gospel which was preached of me is not after man.
And I make known to you, brethren, the good news that were proclaimed by me, that it is not according to man,
12 For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.
for neither did I from man receive it, nor was I taught [it], but through a revelation of Jesus Christ,
13 For you have heard of my conversation in time past in the Jews’ religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:
for ye did hear of my behaviour once in Judaism, that exceedingly I was persecuting the assembly of God, and wasting it,
14 And profited in the Jews’ religion above many my equals in my own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
and I was advancing in Judaism above many equals in age in mine own race, being more abundantly zealous of my fathers' deliverances,
15 But when it pleased God, who separated me from my mother’s womb, and called me by his grace,
and when God was well pleased — having separated me from the womb of my mother, and having called [me] through His grace —
16 To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:
to reveal His Son in me, that I might proclaim him good news among the nations, immediately I conferred not with flesh and blood,
17 Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again to Damascus.
nor did I go up to Jerusalem unto those who were apostles before me, but I went away to Arabia, and again returned to Damascus,
18 Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and stayed with him fifteen days.
then, after three years I went up to Jerusalem to enquire about Peter, and remained with him fifteen days,
19 But other of the apostles saw I none, save James the Lord’s brother.
and other of the apostles I did not see, except James, the brother of the Lord.
20 Now the things which I write to you, behold, before God, I lie not.
And the things that I write to you, lo, before God — I lie not;
21 Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
then I came to the regions of Syria and of Cilicia,
22 And was unknown by face to the churches of Judaea which were in Christ:
and was unknown by face to the assemblies of Judea, that [are] in Christ,
23 But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preaches the faith which once he destroyed.
and only they were hearing, that 'he who is persecuting us then, doth now proclaim good news — the faith that then he was wasting;'
24 And they glorified God in me.
and they were glorifying God in me.

< Galatians 1 >