< Ezra 2 >
1 Now these are the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and came again to Jerusalem and Judah, every one to his city;
Her kjem talet på dei fylkesbuarne som for ut or utlægdi, dei som Babel-kongen Nebukadnessar hadde ført burt til Babel, og som no for heim att til Jerusalem og Juda, kvar til sin by.
2 Which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mizpar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
Dei fylgde Zerubbabel og Jesua, Nehemia og Seraja, Re’elaja og Mordekai, Bilsan og Mispar, Bigvai og Rehum og Ba’ana. - Dette er manntalet yver Israels-lyden:
3 The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
Paros-sønerne, tvo tusund eit hundrad og tvo og sytti;
4 The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
Sefatja-sønerne, tri hundrad og tvo og sytti;
5 The children of Arah, seven hundred seventy and five.
Arahs-sønerne, sju hundrad og fem og sytti;
6 The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
Pahat-Moabs-sønerne, av Jesua- og Joabs-sønerne, tvo tusund åtte hundrad og tolv;
7 The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
Elams-sønerne, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
8 The children of Zattu, nine hundred forty and five.
Zattu-sønerne, ni hundrad og fem og fyrti;
9 The children of Zaccai, seven hundred and three score.
Zakkai-sønerne, sju hundrad og seksti;
10 The children of Bani, six hundred forty and two.
Bani-sønerne, seks hundrad og tvo og fyrti;
11 The children of Bebai, six hundred twenty and three.
Bebai-sønerne, seks hundrad og tri og tjuge;
12 The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.
Azgads-sønerne, eit tusund tvo hundrad og tvo og tjuge;
13 The children of Adonikam, six hundred sixty and six.
Adonikams-sønerne, seks hundrad og seks og seksti;
14 The children of Bigvai, two thousand fifty and six.
Bigvai-sønerne, tvo tusund og seks og femti;
15 The children of Adin, four hundred fifty and four.
Adins-sønerne, fire hundrad og fire og femti;
16 The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
Aters-sønerne av Hizkia-ætti, åtte og nitti;
17 The children of Bezai, three hundred twenty and three.
Besai-sønerne, tri hundrad og tri og tjuge;
18 The children of Jorah, an hundred and twelve.
Jora-sønerne, hundrad og tolv;
19 The children of Hashum, two hundred twenty and three.
Hasums-sønerne, tvo hundrad og tri og tjuge;
20 The children of Gibbar, ninety and five.
Gibbars-sønerne, fem og nitti;
21 The children of Bethlehem, an hundred twenty and three.
Betlehems-sønerne, hundrad og tri og tjuge;
22 The men of Netophah, fifty and six.
mennerne frå Netofa, seks og femti;
23 The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.
mennerne frå Anatot, hundrad og åtte og tjuge;
24 The children of Azmaveth, forty and two.
Azmavets-sønerne, tvo og fyrti;
25 The children of Kirjatharim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
Kirjat-Arims- og Kefira- og Be’erots-sønerne, sju hundrad og tri og fyrti;
26 The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
Rama- og Geba-sønerne, seks hundrad og ein og tjuge;
27 The men of Michmas, an hundred twenty and two.
mennerne frå Mikmas, hundrad og tvo og tjuge;
28 The men of Bethel and Ai, two hundred twenty and three.
mennerne frå Betel og Aj, tvo hundrad og tri og tjuge;
29 The children of Nebo, fifty and two.
Nebo-sønerne, tvo og femti;
30 The children of Magbish, an hundred fifty and six.
Magbis-sønerne, hundrad og seks og femti;
31 The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
den andre Elams søner, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
32 The children of Harim, three hundred and twenty.
Harims-sønerne, tri hundrad og tjuge;
33 The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
Lods- og Hadids- og Ono-sønerne, sju hundrad og fem og tjuge;
34 The children of Jericho, three hundred forty and five.
Jeriko-sønerne, tri hundrad og fem og fyrti;
35 The children of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
Sena’a-sønerne, tri tusund seks hundrad og tretti.
36 The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
Av prestarne: Jedaja-sønerne av Jesua-ætti, ni hundrad og tri og sytti;
37 The children of Immer, a thousand fifty and two.
Immers-sønerne, eit tusund og tvo og femti;
38 The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
Pashurs-sønerne, eit tusund tvo hundrad og sju og fyrti;
39 The children of Harim, a thousand and seventeen.
Harims-sønerne, tusund og syttan.
40 The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.
Av levitarne: Jesua- og Kadmiels-sønerne av Hodavja-sønerne, fire og sytti.
41 The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
Av songararne: Asafs-sønerne, hundrad og åtte og tjuge.
42 The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all an hundred thirty and nine.
Av dørvaktar-sønerne: Sallums-sønerne, Aters-sønerne, Talmons-sønerne, Akkubs-sønerne, Hatita-sønerne, Sobai-sønerne, i alt hundrad og ni og tretti.
43 The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
Av tempelsveinarne: Siha-sønerne, Hasufa-sønerne, Tabbaots-sønerne,
44 The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
Keros-sønerne, Siaha-sønerne, Padons-sønerne,
45 The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
Lebana-sønerne, Hagaba-sønerne, Akkubs-sønerne,
46 The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan,
Hagabs-sønerne, Samlai-sønerne, Hanans-sønerne,
47 The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
Giddels-sønerne, Gahars-sønerne, Reaja-sønerne,
48 The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
Resins-sønerne, Nekoda-sønerne, Gazzams-sønerne,
49 The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
Uzza-sønerne, Paseahs-sønerne, Besai-sønerne,
50 The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim,
Asna-sønerne, Me’unims-sønerne, Nefisims-sønerne,
51 The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
Bakbuks-sønerne, Hakufa-sønerne, Harhurs-sønerne,
52 The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
Basluts-sønerne, Mehida-sønerne, Harsa-sønerne,
53 The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
Barkos-sønerne, Sisera-sønerne, Tamahs-sønerne,
54 The children of Neziah, the children of Hatipha.
Nesiahs-sønerne, Hatifa-sønerne.
55 The children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
Av sønerne åt Salomo-sveinarne: Sotai-sønerne, Hassoferets-sønerne, Peruda-sønerne,
56 The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
Ja’ala-sønerne, Darkons-sønerne, Giddels-sønerne,
57 The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
Sefatja-sønerne, Hattils-sønerne, Pokeret-Hassebajims-sønerne, Ami-sønerne.
58 All the Nethinims, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety and two.
Alle tempelsveinarne og sønerne åt Salomo-sveinarne var i alt tri hundrad og tvo og nitti.
59 And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not show their father’s house, and their seed, whether they were of Israel:
Frå Tel-Melah og Tel-Harsa, Kerub og Addan og Immer for dei ut dei som her skal nemnast; men dei kunde ingi greida gjeva um federne sine og ætti, um dei i det heile høyrde Israels-folket til; det var;
60 The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
Delaja-sønerne, Tobia-sønerne og Nekoda-sønerne, seks hundrad og tvo og femti,
61 And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
og av prestesønerne: Habaja-sønerne, Hakkos-sønerne, sønerne åt Barzillai, han som hadde teke ei av døtterne åt Gileads-mannen Barzillai til kona og fekk namn etter deim.
62 These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
Desse leita etter ættetavlorne sine, men kunde ikkje finna deim; difor vart dei kjende uverdige til å vera prestar.
63 And the Tirshatha said to them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
Jarlen dømde at dei ikkje måtte eta av det høgheilage fyrr det stod fram ein prest som hadde urim og tummim.
64 The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and three score,
Heile lyden til var i alt tvo og fyrti tusund tri hundrad og seksti,
65 Beside their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and there were among them two hundred singing men and singing women.
umfram trælarne og trælkvinnorne; talet på deim var sju tusund tri hundrad og sju og tretti. Dertil kom tvo hundrad songarar, karar og kvende.
66 Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
Dei hadde sju hundrad og seks og tretti hestar, tvo hundrad og fem og fyrti muldyr,
67 Their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.
fire hundrad og fem og tretti kamelar og seks tusund sju hundrad og tjuge asen.
68 And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:
Då dei kom fram til Herrens hus i Jerusalem, gav nokre av ættarhovdingarne godviljugt ei gåva til gudshuset, so det kunde verta uppbygt att på den gamle staden.
69 They gave after their ability to the treasure of the work three score and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests’ garments.
Kvar av deim lagde i byggjekassa, etter som han hadde råd til, og det kom inn tri hundrad tusund dalar i gull og fem og tjuge tusund dalar i sylv, dertil eit hundrad prestekjolar.
70 So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelled in their cities, and all Israel in their cities.
Prestarne og levitarne og nokre av lyden, songarane, dørvaktarane og tempelsveinarne, sette då bu i sine byar, og heile Israel elles busette seg kvar i sin by.