< Ezekiel 5 >
1 And you, son of man, take you a sharp knife, take you a barber’s razor, and cause it to pass on your head and on your beard: then take you balances to weigh, and divide the hair.
“Son of man, go and shave your head and your beard using a sharp sword like a barber's razor. Then divide up the hair using a set of scales.
2 You shall burn with fire a third part in the middle of the city, when the days of the siege are fulfilled: and you shall take a third part, and smite about it with a knife: and a third part you shall scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.
Once the days of the siege have finished, burn up one third of the hair inside the city; slash at another third with a sword around the city; and scatter another third in the wind. I will let loose a sword behind them to chase them.
3 You shall also take thereof a few in number, and bind them in your skirts.
Take just a few hairs and tuck them into the hem of your clothes.
4 Then take of them again, and cast them into the middle of the fire, and burn them in the fire; for thereof shall a fire come forth into all the house of Israel.
Take some of these and toss them into the fire to burn them. A fire will spread from there to burn everyone in Israel.
5 Thus says the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the middle of the nations and countries that are round about her.
This is what the Lord God says: This represents Jerusalem. I placed her right in the middle of the nations, surrounded by other countries.
6 And she has changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that are round about her: for they have refused my judgments and my statutes, they have not walked in them.
But she rebelled against my rules, acting more wickedly than the nations, and she defied my regulations more than the countries surrounding her. Her people rejected my rules and refused to follow my regulations.
7 Therefore thus says the Lord GOD; Because you multiplied more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are round about you;
Consequently this is what the Lord God says: You have caused more trouble than the nations around you. You refused to follow my rules and keep my regulations. In fact you didn't even live up to the standards of the nations surrounding you.
8 Therefore thus says the Lord GOD; Behold, I, even I, am against you, and will execute judgments in the middle of you in the sight of the nations.
So this is what the Lord God says: Watch out, because it's me who is condemning you, Jerusalem! I'm going to carry out my sentence against you while the other nations watch.
9 And I will do in you that which I have not done, and which I will not do any more the like, because of all your abominations.
Because of all the disgusting things you've done, I'm going to do to you what I've never done before—and I won't ever do again.
10 Therefore the fathers shall eat the sons in the middle of you, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in you, and the whole remnant of you will I scatter into all the winds.
In your city parents will eat their own children, and children will eat their parents. I'm going to punish you and scatter in every directions those who are left.
11 Why, as I live, says the Lord GOD; Surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore will I also diminish you; neither shall my eye spare, neither will I have any pity.
As I live, declares the Lord God, because you have made my sanctuary unclean with all your offensive idols and disgusting practices, I will stop treating you well. I won't be kind to you—I won't show you any pity.
12 A third part of you shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the middle of you: and a third part shall fall by the sword round about you; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.
A third of your people will die from disease or starvation inside the city; a third will be killed by the sword outside the city walls; and a third I will scatter in the wind in all directions, and let loose a sword behind them to chase them.
13 Thus shall my anger be accomplished, and I will cause my fury to rest on them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them.
Once my anger is over and I've finished punishing them, then I'll be satisfied. When I've finished punishing them, then they'll know that I, the Lord, meant what I said when I spoke so strongly.
14 Moreover I will make you waste, and a reproach among the nations that are round about you, in the sight of all that pass by.
I'm going to ruin you and humiliate you in front of the nations surrounding you, in the sight of every passer-by.
15 So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment to the nations that are round about you, when I shall execute judgments in you in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.
You will be criticized and mocked, you'll be a warning and something horrifying to the surrounding nations when I carry out my sentence against you in my rage and furious anger. I the Lord have spoken.
16 When I shall send on them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction, and which I will send to destroy you: and I will increase the famine on you, and will break your staff of bread:
When I pour down on you deadly arrows of famine and destruction they're intended to kill you. I will make your famine worse by stopping your food supply.
17 So will I send on you famine and evil beasts, and they shall bereave you: and pestilence and blood shall pass through you; and I will bring the sword on you. I the LORD have spoken it.
I will send famine and wild animals to attack you. You'll have no children left. Disease and killing will sweep over you, and I will bring armies to attack you. I the Lord have spoken.”