< Esther 10 >

1 And the king Ahasuerus laid a tribute on the land, and on the isles of the sea.
Il re Assuero impose un tributo al continente e alle isole del mare.
2 And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, which the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?
Quanto poi a tutti i fatti concernenti la potenza e il valore di Mardocheo e quanto alla completa descrizione della sua grandezza e della sua elevazione da parte del re, sono cose scritte nel libro delle cronache dei re di Media e di Persia.
3 For Mordecai the Jew was next to king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brothers, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.
Infatti il giudeo Mardocheo era il secondo dopo il re Assuero: grande fra i Giudei e amato dalla moltitudine dei suoi fratelli, cercava il bene del suo popolo e parlava in favore della prosperità di tutta la sua stirpe.

< Esther 10 >