< Deuteronomy 14 >
1 You are the children of the LORD your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
You are the children of Adonai your God. You shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
2 For you are an holy people to the LORD your God, and the LORD has chosen you to be a peculiar people to himself, above all the nations that are on the earth.
For you are a holy people to Adonai your God, and Adonai has chosen you to be le'am segulah ·people of special treasure· for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth.
3 You shall not eat any abominable thing.
You shall not eat any abominable thing.
4 These are the beasts which you shall eat: the ox, the sheep, and the goat,
These are the animals which you may eat: the ox, the sheep, the goat,
5 The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois.
the deer, the gazelle, the roebuck, the wild goat, the ibex, the antelope, and the chamois.
6 And every beast that parts the hoof, and separates the cleft into two claws, and chews the cud among the beasts, that you shall eat.
Every animal that parts the hoof, and has the hoof cloven in two and chews the cud, among the animals, that may you eat.
7 Nevertheless these you shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean to you.
Nevertheless these you shall not eat of them that chew the cud, or of those who have the hoof cloven: the camel, the hare, and the rabbit. Because they chew the cud but don’t part the hoof, they are unclean to you.
8 And the swine, because it divides the hoof, yet chews not the cud, it is unclean to you: you shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcass.
The pig, because it has a split hoof but does not chew the cud, is unclean to you. You shall not eat their meat, and you shall not touch their carcasses.
9 These you shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall you eat:
These you may eat of all that are in the waters: whatever has fins and scales may you eat.
10 And whatever has not fins and scales you may not eat; it is unclean to you.
You shall not eat whatever does not have fins and scales. It is unclean to you.
11 Of all clean birds you shall eat.
Of all clean birds you may eat.
12 But these are they of which you shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
But these are they of which you shall not eat: the eagle, the vulture, the osprey,
13 And the glede, and the kite, and the vulture after his kind,
the red kite, the falcon, the kite after its kind,
14 And every raven after his kind,
every raven after its kind,
15 And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
the ostrich, the owl, the seagull, the hawk after its kind,
16 The little owl, and the great owl, and the swan,
the little owl, the great owl, the horned owl,
17 And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,
the pelican, the vulture, the cormorant,
18 And the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
the stork, the heron after its kind, the hoopoe, and the bat.
19 And every creeping thing that flies is unclean to you: they shall not be eaten.
All winged creeping things are unclean to you. They shall not be eaten.
20 But of all clean fowls you may eat.
Of all clean birds you may eat.
21 You shall not eat of anything that dies of itself: you shall give it to the stranger that is in your gates, that he may eat it; or you may sell it to an alien: for you are an holy people to the LORD your God. You shall not seethe a kid in his mother’s milk.
You shall not eat of anything that dies of itself. You may give it to the foreigner living among you who is within your gates, that he may eat it; or you may sell it to a foreigner; for you are a holy people to Adonai your God. You shall not boil a young goat in its mother’s milk.
22 You shall truly tithe all the increase of your seed, that the field brings forth year by year.
You shall surely tithe all the increase of your seed, that which comes out of the field year by year.
23 And you shall eat before the LORD your God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of your corn, of your wine, and of your oil, and the firstborn of your herds and of your flocks; that you may learn to fear the LORD your God always.
You shall eat before Adonai your God, in the place which he chooses, to cause his name to dwell there, the tithe of your grain, of your new wine, and of your oil, and the firstborn of your herd and of your flock; that you may learn to fear Adonai your God always.
24 And if the way be too long for you, so that you are not able to carry it; or if the place be too far from you, which the LORD your God shall choose to set his name there, when the LORD your God has blessed you:
If the way is too long for you, so that you are not able to carry it, because the place is too far from you, which Adonai your God shall choose, to set his name there, when Adonai your God shall bless you;
25 Then shall you turn it into money, and bind up the money in your hand, and shall go to the place which the LORD your God shall choose:
then you shall turn it into money, and bind up the money in your hand, and shall go to the place which Adonai your God shall choose.
26 And you shall bestow that money for whatever your soul lusts after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul desires: and you shall eat there before the LORD your God, and you shall rejoice, you, and your household,
You shall trade the money for whatever your soul desires, for cattle, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul asks of you; and you shall eat there before Adonai your God, and you shall rejoice, you and your household.
27 And the Levite that is within your gates; you shall not forsake him; for he has no part nor inheritance with you.
You shall not forsake the Levite [Descendant of United with] who is within your gates, for he has no portion nor inheritance with you.
28 At the end of three years you shall bring forth all the tithe of your increase the same year, and shall lay it up within your gates:
At the end of every three years you shall bring all the tithe of your increase in the same year, and shall store it within your gates.
29 And the Levite, (because he has no part nor inheritance with you, ) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within your gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD your God may bless you in all the work of your hand which you do.
The Levite [Descendant of United with], because he has no portion nor inheritance with you, and the foreigner living among you, and the orphan, and the widow, who are within your gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that Adonai your God may bless you in all the work of your hand which you do.