< 2 Chronicles 17 >
1 And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.
Asa capa Jehoshaphat ni a na pa yueng siangpahrang a tawk teh, Isarel tuk hanelah tha a sai sak.
2 And he placed forces in all the fenced cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.
Judah ram dawk rapan ka tawn e kho pueng koe ransanaw a hruek. Judah ram hoi a na pa Asa ni a la e Ephraim ram dawk e khonaw dawk ramvengnaw a hruek.
3 And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not to Baalim;
Jehoshaphat koe BAWIPA ao, bangkongtetpawiteh, a na pa Devit ni a dawn e lamthung a dawn teh Baal cathut tawng hoeh.
4 But sought to the Lord God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
A na pa e Cathut dueng a tawng teh, Isarel lamthung a roun teh kâpoelawk a tarawi.
5 Therefore the LORD established the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches and honor in abundance.
Hatdawkvah, BAWIPA ni ahnie kut dawk uknaeram a caksak teh, Judah ram e tami pueng ni, Jehoshaphat koe tamuk a poe, dawkvah, a tangreng teh a bawilen poung.
6 And his heart was lifted up in the ways of the LORD: moreover he took away the high places and groves out of Judah.
BAWIPA e lamthung dawk a lunghawi teh, Judah ram dawk e karasang e hmuennaw hoi meikaphawk thingnaw pueng koung a raphoe.
7 Also in the third year of his reign he sent to his princes, even to Benhail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to Michaiah, to teach in the cities of Judah.
A bawinae kum thum navah, kahrawikung Benhail, Obadiah, Zekhariah, Nethanel hoi Mikhaiah tinaw hah taminaw cangkhai hanelah Judah ram khopuinaw koe a patoun.
8 And with them he sent Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tobadonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, priests.
Levih tami Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Adonijah, Tobiah hoi Tobadinijah taminaw hai a bawk van. Hahoi vaihma Elishama hoi Jehoram hai a bawk roi van.
9 And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people.
BAWIPA e kâlawk cauk a sin awh teh, Judah ram dawk a cangkhai awh.
10 And the fear of the LORD fell on all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.
Judah tengpam e uknaeram pueng ni hai BAWIPA a taki awh teh, apinihai Jehoshaphat tuk ngam hoeh.
11 Also some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he goats.
Filistin e tami tangawn ni hai Jehoshaphat poehno a poe awh. Tamuk hanelah ngun tangka a poe awh. Arabianaw ni hai tu 7700, hmae 7700 touh a poe awh.
12 And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store.
Jehoshaphat teh a tha hoehoe a sai teh Judah ram dawk ramveng im hoi hnopai hruek nahane a sak.
13 And he had much business in the cities of Judah: and the men of war, mighty men of valor, were in Jerusalem.
Judah khopuinaw dawk thaw moi a tawn teh, Jerusalem vah tarankahawi ni teh athakaawme taminaw moikapap a tawn.
14 And these are the numbers of them according to the house of their fathers: Of Judah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valor three hundred thousand.
Hetnaw teh a napanaw imthung lahoi touk e doeh. Judah thung hoi ransabawi 1,000 touh, Adnah hoi a kut rahim kaawm e tarankahawi ni teh athakaawme tami 300,000,
15 And next to him was Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand.
Apâhni lah Jehoshaphat ni 280,000 a uk.
16 And next him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
A pâthum lah Zekhariah capa Amasiah teh a ma lungtho lahoi BAWIPA koe a kâpasoung teh, tarankahawi ni teh athakaawme 200,000 touh a uk.
17 And of Benjamin; Eliada a mighty man of valor, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.
Benjamin imthung dawk e a thakasai, tarankahawi e, sene hoi bahling ka patuem e tami 200000 touh Eliada ni a uk.
18 And next him was Jehozabad, and with him an hundred and fourscore thousand ready prepared for the war.
A hnukkhu Jehozabad ni tarankahawi ni teh athakaawme 180000 touh a uk.
19 These waited on the king, beside those whom the king put in the fenced cities throughout all Judah.
Hetnaw pueng teh siangpahrang e thaw katawkkungnaw doeh. Hetnaw hloilah Judah ram rapan ka tawn e kho tangkuem koe siangpahrang ni a hruek e ao rah.