< 1 John 4 >

1 Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
KOMPOK kan, komail der pojon nen karoj, a kajaui jon en nen akan, ma re tapida jan ren Kot. Pwe jaukop likam me toto kaparapar jili jappa.
2 Hereby know you the Spirit of God: Every spirit that confesses that Jesus Christ is come in the flesh is of God:
let me komail ajaki Nen en Kot: Nen karoj, me kadede, me Iejuj Krijtuj koti don uduk, nan i me tapida jan ren Kot.
3 And every spirit that confesses not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof you have heard that it should come; and even now already is it in the world.
O nen karoj, me jo kadede, Iejuj a jota tapida jan ren Kot, Nan i krijtuj likam, duen me komail roner, me a pan pwarado, nan a mier jappa metet.
4 You are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.
Jama ko, komail tapi jan ren Kot o kaloe irail edi, pwe i, me kotikot re omail, me lapa jan i, me mi ni jappa.
5 They are of the world: therefore speak they of the world, and the world hears them.
Irail me udan jappa, iei me irail lokaiaki jappa, o jappa kin ron irail.
6 We are of God: he that knows God hears us; he that is not of God hears not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.
Kitail tapi janer ren Kot, me aja Kot, kin ron kitail. A me jo jan ren Kot, jota kin ron kitail. Iei me kitail ajaki Nen en melel, o me udan likam.
7 Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loves is born of God, and knows God.
Kompok kan, kitail kin poke, pwe limpok tapi jan ren Kot, A amen amen, me kin limpok, ipwi jan ren Kot, o a aja Kot.
8 He that loves not knows not God; for God is love.
Me jo kin limpok, jaja Kot, pwe Kot udan limpok.
9 In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
Ni met limpok en Kot janjal don kitail: Kot kotin porone don jappa japwilim a Ieroj eu, pwe kitail en maur ki i.
10 Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.
Ietet pajon en limpok, kaidin kitail me tapin limpok on Kot, pwe a tapin pok on kitail, o poronedo japwilim a Ol, wiala jauntom pan dip atail.
11 Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.
Kompok kan, ma Kot kin limpoki on kitail due met, kitail en pil limpok pena.
12 No man has seen God at any time. If we love one another, God dwells in us, and his love is perfected in us.
Jota me kilaner Kot ni anjau eu. Ma kitail limpok pena, nan Kot pan kotikot re atail, o a limpok me unjokelar re atail.
13 Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he has given us of his Spirit.
I me kitail ajaki, me kitail mimieta re a, o a kotikot re atail, pwe a kotin kupurai don kitail er Nen i.
14 And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Savior of the world.
O je kilaner o kadededa, me Jam poronedo japwilim a Ol, en wiala Jaunkamaur pan jappa.
15 Whoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwells in him, and he in God.
Meamen me ponaja Iejuj, me Japwilim en Kot, nan Kot me kotikot re a, o i ren Kot.
16 And we have known and believed the love that God has to us. God is love; and he that dwells in love dwells in God, and God in him.
O kitail dedekier o kamelele limpok, me Kot kotin wiai on kitail. Kot me limpok, o me kin potopot ni limpok, kin potopot ren Kot, o Kot kotikot re a.
17 Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.
let unjok en atail limpok: Kitail pan aima ni ran en kadeik, pwe duen i, iduen kitail nin jappa et.
18 There is no fear in love; but perfect love casts out fear: because fear has torment. He that fears is not made perfect in love.
Jota majak ni limpok, pwe limpok melel kin kauja jan majak, pwe majak kin kareda kamekam. Ari, me kin majak, nan a limpok jaikenta unjokala.
19 We love him, because he first loved us.
Kitail kin limpok, pwe i me kotin tapiadar pok on kitail.
20 If a man say, I love God, and hates his brother, he is a liar: for he that loves not his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?
Ma amen kin inda: I kin pok on Kot, ap kin jempok on ri a, nan i me likam amen, pwe me kin jempok on ri a, me a kilaner, da a pan kak pok on Kot, me a jota kilaner?
21 And this commandment have we from him, That he who loves God love his brother also.
A kujoned pot et kitail aleer jan re a, me i, me pok on Kot, en pil pok on ri a.

< 1 John 4 >