< 1 Chronicles 24 >

1 Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
He aquí las clases de los hijos de Aarón: Hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest’s office.
Nadab y Abiú murieron antes que su padre, sin tener hijos; y ejercieron las funciones sacerdotales Eleazar e Itamar.
3 And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.
David, con Sadoc, de los hijos de Eleazar, y Ahimelec, de los hijos de Itamar, los clasificó según sus oficios que tenían en su ministerio.
4 And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and thus were they divided. Among the sons of Eleazar there were sixteen chief men of the house of their fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers.
Se hallaron entre los hijos de Eleazar más cabezas que entre los hijos de Itamar; por lo que se hizo entre ellos esta división: para los hijos de Eleazar, diez y seis cabezas de casas paternas; y para los hijos de Itamar, ocho casas paternas.
5 Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
Los repartieron por suertes, a los unos como a los otros; porque había príncipes del Santuario y príncipes de Dios, tanto entre los hijos de Eleazar como entre los hijos de Itamar.
6 And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, one of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and before the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.
Semeías, hijo de Natanael, escriba, uno de los levitas, los inscribió en presencia del rey y de los príncipes, y en presencia del sacerdote Sadoc, y de Ahimelec, hijo de Abiatar, y de las cabezas de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas. Se sacaba alternando una casa paterna para Eleazar, y otra para Itamar.
7 Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
Tocó la primera suerte a Joiarib; la segunda a Jedayá;
8 The third to Harim, the fourth to Seorim,
la tercera a Harim; la cuarta a Seorim;
9 The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
la quinta a Malquías; la sexta a Mijamín;
10 The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
la séptima a Hacoz; la octava a Abía;
11 The ninth to Jeshuah, the tenth to Shecaniah,
la nona a Jesúa; la décima a Secanías;
12 The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
la undécima a Eliasib; la duodécima a Jaquim,
13 The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
la decimotercera a Hupá; la decimocuarta a Jesbeab;
14 The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
la decimoquinta a Bilgá; la decimosexta a Imer;
15 The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,
la decimoséptima a Hesir, la decimoctava a Hapisés;
16 The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
la decimonona a Petayá; la vigésima a Ezequiel;
17 The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
la vigésimo prima a Jaquín; la vigesimosegunda a Gamul;
18 The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.
la vigesimotercera a Delayá; la vigesimocuarta a Maacías.
19 These were the orderings of them in their service to come into the house of the LORD, according to their manner, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.
Esta fue la distribución según su ministerio, para que entrasen en la Casa de Yahvé conforme al reglamento que Yahvé, el Dios de Israel, había prescrito por medio de Aarón, padre de ellos.
20 And the rest of the sons of Levi were these: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah.
He aquí (los jefes) de los hijos restantes de Leví: De los hijos de Amran: Subael; de los hijos de Subael: Jehedías.
21 Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
De Rehabías, de los hijos de Rehabías era jefe Isías;
22 Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
de los Isharitas: Selomot; de los hijos de Selomot: Jáhat.
23 And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
Hijos (de Hebrón): Jerías, Amarías, el segundo; Jahasiel, el tercero; Jecamaam, el cuarto.
24 Of the sons of Uzziel; Michah: of the sons of Michah; Shamir.
Hijos de Uciel: Micá; de los hijos de Micá: Samir.
25 The brother of Michah was Isshiah: of the sons of Isshiah; Zechariah.
Hermano de Mica: Isías; de los hijos de Isías: Zacarías.
26 The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
Hijos de Merarí: Mahlí y Musí; hijos de Jaacías: su hijo.
27 The sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
Hijos de Merarí por Jaacías, su hijo: Soham, Zacur e Ibrí.
28 Of Mahli came Eleazar, who had no sons.
De Mahlí: Eleazar, que no tuvo hijos.
29 Concerning Kish: the son of Kish was Jerahmeel.
De Cis: los hijos de Cis: Jerameel.
30 The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after the house of their fathers.
Hijos de Musí: Mahlí, Eder y Jerimot. Estos son los hijos de los levitas, según sus casas paternas.
31 These likewise cast lots over against their brothers the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brothers.
También estos echaron suertes de la misma manera que sus hermanos, los hijos de Aarón, en presencia del rey David, Sadoc y Ahimelec, y en presencia de las cabezas de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas; siendo tratados de la misma manera los jefes de familia como sus hermanos menores.

< 1 Chronicles 24 >