< Psalms 99 >

1 The LORD reigneth; let the peoples tremble; He is enthroned upon the cherubim; let the earth quake.
L’Eterno regna; tremino i popoli; egli siede sui cherubini, la terra sia scossa.
2 The LORD is great in Zion; and He is high above all the peoples.
L’Eterno è grande in Sion, ed eccelso sopra tutti i popoli.
3 Let them praise Thy name as great and awful; Holy is He.
Lodino essi il tuo nome grande e tremendo. Egli è santo.
4 The strength also of the king who loveth justice — Thou hast established equity, Thou hast executed justice and righteousness in Jacob.
Lodino la forza del Re che ama la giustizia; sei tu che hai fondato il diritto, che hai esercitato in Giacobbe il giudicio e la giustizia.
5 Exalt ye the LORD our God, and prostrate yourselves at His footstool; Holy is He.
Esaltate l’Eterno, l’Iddio nostro, e prostratevi dinanzi allo sgabello de’ suoi piedi. Egli è santo.
6 Moses and Aaron among His priests, and Samuel among them that call upon His name, did call upon the LORD, and He answered them.
Mosè ed Aaronne fra i suoi sacerdoti, e Samuele fra quelli che invocavano il suo nome, invocaron l’Eterno, ed egli rispose loro.
7 He spoke unto them in the pillar of cloud; they kept His testimonies, and the statute that He gave them.
Parlò loro dalla colonna della nuvola; essi osservarono le sue testimonianze e gli statuti che diede loro.
8 O LORD our God, Thou didst answer them; a forgiving God wast Thou unto them, though Thou tookest vengeance of their misdeeds.
Tu li esaudisti, o Eterno, Iddio nostro! Fosti per loro un Dio perdonatore, benché tu punissi le loro male azioni.
9 Exalt ye the LORD our God, and worship at His holy hill; for the LORD our God is holy.
Esaltate l’Eterno, l’Iddio nostro, e adorate sul monte della sua santità; perché l’Eterno, l’Iddio nostro, è santo.

< Psalms 99 >