< Psalms 98 >

1 A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for He hath done marvellous things; His right hand, and His holy arm, hath wrought salvation for Him.
Oh, mwimbieni Yahwe wimbo mpya, kwa kuwa ametenda mambo ya ajabu; mkono wake wa kuume na mkono wake mtakatifu vimempa ushindi.
2 The LORD hath made known His salvation; His righteousness hath He revealed in the sight of the nations.
Yahwe ameufanya wokovu wake ujulikane; ameidhihirisha haki yake kwa mataifa yote.
3 He hath remembered His mercy and His faithfulness toward the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Hukumbuka uaminifu wa agano lake na uaminifu kwa ajili ya nyumba ya Israeli; miisho yote ya dunia itauona ushindi wa Mungu wetu.
4 Shout unto the LORD, all the earth; break forth and sing for joy, yea, sing praises.
Mshangilieni Yahwe, nchi yote; pazeni sauti kwa wimbo, imbeni kwa furaha, na imbeni sifa.
5 Sing praises unto the LORD with the harp; with the harp and the voice of melody.
Mwimbieni Yahwe sifa kwa kinubi, kwa kinubi na wimbo wenye muiki wa kupendeza.
6 With trumpets and sound of the horn shout ye before the King, the LORD.
Kwa panda na sauti ya baragumu, fanyeni kelele za shangwe mbele ya Mfalme, Yahwe.
7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
Bahari na ipige kelele na vyote vilivyomo, ulimwengu na wale wakaao ndani yake!
8 Let the floods clap their hands; let the mountains sing for joy together;
Mito na ipige makofi, na milima ipige kelele kwa furaha.
9 Before the LORD, for He is come to judge the earth; He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
Yahwe anakuja kuihukumu nchi; naye ataihukumu dunia kwa haki na mataifa kwa adili.

< Psalms 98 >