< Psalms 98 >

1 A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for He hath done marvellous things; His right hand, and His holy arm, hath wrought salvation for Him.
Dziesma. Dziediet Tam Kungam jaunu dziesmu, jo Viņš dara brīnumus; Viņš palīdz ar Savu labo roku un ar Savu svēto elkoni.
2 The LORD hath made known His salvation; His righteousness hath He revealed in the sight of the nations.
Tas Kungs ir zināmu darījis Savu pestīšanu, tautu priekšā Viņš parādījis Savu taisnību.
3 He hath remembered His mercy and His faithfulness toward the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Viņš pieminējis Savu žēlastību un Savu uzticību Israēla namam, un visi zemes gali redz mūsu Dieva pestīšanu.
4 Shout unto the LORD, all the earth; break forth and sing for joy, yea, sing praises.
Gavilējiet Tam Kungam, visa zeme, skandinājiet priecīgi, līksmojaties priecīgi un dziediet.
5 Sing praises unto the LORD with the harp; with the harp and the voice of melody.
Dziediet Tam Kungam ar koklēm, ar koklēm un dziesmas skaņu,
6 With trumpets and sound of the horn shout ye before the King, the LORD.
Ar trumetēm un ar bazūņu skaņu, gavilējiet tā ķēniņa, Tā Kunga priekšā.
7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
Lai jūra krāc un kas iekš tās ir, zemes virsas un kas tur dzīvo.
8 Let the floods clap their hands; let the mountains sing for joy together;
Lai upes plaukšķina, un kalni lai kopā līksmojās
9 Before the LORD, for He is come to judge the earth; He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
Tā Kunga priekšā, jo Viņš nāk zemi tiesāt; Viņš tiesās pasauli ar taisnību un tos ļaudis ar tiesu.

< Psalms 98 >