< Psalms 98 >

1 A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for He hath done marvellous things; His right hand, and His holy arm, hath wrought salvation for Him.
あたらしき歌をヱホバにむかひてうたへ そは妙なる事をおこなひその右の手そのきよき臂をもて 己のために救をなし畢たまへり
2 The LORD hath made known His salvation; His righteousness hath He revealed in the sight of the nations.
ヱホバはそのすくひを知しめ その義をもろもろの國人の目のまへにあらはし給へり
3 He hath remembered His mercy and His faithfulness toward the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
又その憐憫と眞實とをイスラエルの家にむかひて記念したまふ 地の極もことごとくわが神のすくひを見たり
4 Shout unto the LORD, all the earth; break forth and sing for joy, yea, sing praises.
全地よヱホバにむかひて歓ばしき聲をあげよ 聲をはなちてよろこびうたへ讃うたへ
5 Sing praises unto the LORD with the harp; with the harp and the voice of melody.
琴をもてヱホバをほめうたへ 琴の音と歌のこゑとをもてせよ
6 With trumpets and sound of the horn shout ye before the King, the LORD.
ラッパと角笛をふきならし 王ヱホバのみまへによろこばしき聲をあげよ
7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
海とそのなかに盈るもの 世界とせかいにすむものと鳴響むべし
8 Let the floods clap their hands; let the mountains sing for joy together;
大水はその手をうち もろもろの山はあひともにヱホバの前によろこびうたふべし
9 Before the LORD, for He is come to judge the earth; He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
ヱホバ地をさばかんために來りたまへばなり ヱホバ義をもて世界をさばき 公平をもてもろもろの民をさばきたまはん

< Psalms 98 >