< Psalms 98 >

1 A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for He hath done marvellous things; His right hand, and His holy arm, hath wrought salvation for Him.
Zsoltár. Énekeljetek az Úrnak új éneket, mert csodadolgokat cselekedett; megsegítette őt az ő jobbkeze és az ő szentséges karja.
2 The LORD hath made known His salvation; His righteousness hath He revealed in the sight of the nations.
Tudtul adta az Úr az ő szabadítását; a népek előtt megjelentette az ő igazságát.
3 He hath remembered His mercy and His faithfulness toward the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Megemlékezett az ő kegyelméről és Izráel házához való hűségéről; látták a föld határai mind a mi Istenünknek szabadítását.
4 Shout unto the LORD, all the earth; break forth and sing for joy, yea, sing praises.
Vígan énekelj az Úrnak te egész föld; harsanjatok fel, örvendezzetek és zengedezzetek!
5 Sing praises unto the LORD with the harp; with the harp and the voice of melody.
Zengedezzetek az Úrnak hárfával, hárfával és hangos énekléssel;
6 With trumpets and sound of the horn shout ye before the King, the LORD.
Trombitákkal és kürtzengéssel vígadozzatok a király, az Úr előtt!
7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
Harsogjon a tenger és minden benne való, a világ és a kik lakoznak benne.
8 Let the floods clap their hands; let the mountains sing for joy together;
A folyóvizek tapsoljanak, a hegyek együttesen örvendezzenek
9 Before the LORD, for He is come to judge the earth; He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
Az Úr előtt, mert eljön megítélni a földet; megítéli a világot igazsággal és a népeket méltányossággal.

< Psalms 98 >