< Psalms 98 >
1 A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for He hath done marvellous things; His right hand, and His holy arm, hath wrought salvation for Him.
一篇詩。 你們要向耶和華唱新歌! 因為他行過奇妙的事; 他的右手和聖臂施行救恩。
2 The LORD hath made known His salvation; His righteousness hath He revealed in the sight of the nations.
耶和華發明了他的救恩, 在列邦人眼前顯出公義;
3 He hath remembered His mercy and His faithfulness toward the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
記念他向以色列家所發的慈愛,所憑的信實。 地的四極都看見我們上帝的救恩。
4 Shout unto the LORD, all the earth; break forth and sing for joy, yea, sing praises.
全地都要向耶和華歡樂; 要發起大聲,歡呼歌頌!
5 Sing praises unto the LORD with the harp; with the harp and the voice of melody.
要用琴歌頌耶和華, 用琴和詩歌的聲音歌頌他!
6 With trumpets and sound of the horn shout ye before the King, the LORD.
用號和角聲, 在大君王耶和華面前歡呼!
7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
願海和其中所充滿的澎湃; 世界和住在其間的也要發聲。
8 Let the floods clap their hands; let the mountains sing for joy together;
願大水拍手; 願諸山在耶和華面前一同歡呼;
9 Before the LORD, for He is come to judge the earth; He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
因為他來要審判遍地。 他要按公義審判世界, 按公正審判萬民。