< Psalms 96 >
1 O sing unto the LORD a new song; sing unto the LORD, all the earth.
Oh pojte Gospodu novo pesem, pojte Gospodu, vsa zemlja.
2 Sing unto the LORD, bless His name; proclaim His salvation from day to day.
Prepevajte Gospodu, blagoslavljajte njegovo ime; iz dneva v dan naznanjajte njegovo rešitev duš.
3 Declare His glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
Oznanjajte njegovo slavo med pogani, njegove čudeže med vsemi ljudstvi.
4 For great is the LORD, and highly to be praised; He is to be feared above all gods.
Kajti Gospod je velik in silno bodi hvaljen; njega se je treba bati nad vsemi bogovi.
5 For all the gods of the peoples are things of nought; but the LORD made the heavens.
Kajti vsi bogovi narodov so maliki, toda Gospod je naredil nebo.
6 Honour and majesty are before Him; strength and beauty are in His sanctuary.
Čast in veličanstvo sta pred njim; moč in lepota sta v njegovem svetišču.
7 Ascribe unto the LORD, ye kindreds of the peoples, ascribe unto the LORD glory and strength.
Dajajte Gospodu, oh sorodstva ljudstev, dajajte Gospodu slavo in moč.
8 Ascribe unto the LORD the glory due unto His name; bring an offering, and come into His courts.
Dajajte Gospodu slavo, primerno njegovemu imenu; prinesite daritev in pridite v njegove dvore.
9 O worship the LORD in the beauty of holiness; tremble before Him, all the earth.
Oh obožujte Gospoda v lepoti svetosti. Trepetaj pred njim, vsa zemlja!
10 Say among the nations: 'The LORD reigneth.' The world also is established that it cannot be moved; He will judge the peoples with equity.
Govorite med pogani, da Gospod kraljuje. Tudi zemeljski [krog] bo utrjen, da ne bo omajan. Ljudstva bo sodil pravično.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and the fulness thereof;
Naj se nebo veseli in naj bo zemlja vesela; naj morje buči in njegova polnost.
12 Let the field exult; and all that is therein; then shall all the trees of the wood sing for joy;
Naj bo polje radostno in vse, kar je tam. Potem se bodo vsa gozdna drevesa veselila
13 Before the LORD, for He is come; for He is come to judge the earth; He will judge the world with righteousness, and the peoples in His faithfulness.
pred Gospodom, kajti on prihaja, kajti on prihaja, da sodi zemljo. S pravičnostjo bo sodil zemeljski [krog] in ljudstva s svojo resnico.